Übersetzung für "Den fragebogen ausfüllen" in Englisch
Sie
mussten
erst
singen,
ehe
wir
den
Fragebogen
ausfüllen
konnten.
AMANDA:
We
had
to
let
them
finish
before
we
could
fill
out
the
questionnaire.
OpenSubtitles v2018
Nur
im
zutreffenden
Fall
sollten
sie
den
Fragebogen
weiter
ausfüllen.
If
they
did,
they
were
asked
to
complete
the
rest
of
the
questionnaire.
EUbookshop v2
Die
Angestellten
können
den
zweiten
Fragebogen
ausfüllen,
um
ihren
Arbeitsplatz
zu
bewerten.
Employees
can
complete
the
second
questionnaire
to
help
them
evaluate
their
jobs.
EUbookshop v2
Die
Firma
Askallo
speichert
während
Sie
den
Fragebogen
ausfüllen
Ihre
IP-Adresse.
While
you
are
working
on
the
questionnaire,
Askallo
will
store
your
IP
address.
ParaCrawl v7.1
Alle
notwendigen
Dokumente
zusammensuchen
und
den
konsularischen
Fragebogen
ausfüllen.
Prepare
all
the
documents
and
fill
out
the
Consular
Questionnaire.
ParaCrawl v7.1
Bitte
den
Fragebogen
möglichst
vollständig
ausfüllen!
Please
complete
the
questionnaire
as
completely
as
possible!
CCAligned v1
Muss
ich
den
Fragebogen
jedes
Mal
ausfüllen,
wenn
ich
eine
Bestellung
tätige?
Do
I
need
to
fill
in
the
questionnaire
every
time
I
order?
CCAligned v1
Sie
können
den
Online-Fragebogen
ausfüllen,
dieses
Unterstützer-Formular
ausfüllen
oder
beides
tun.
You
can
fill
out
our
online
survey,
sign
up
to
this
contribute
form,
or
you
can
do
both.
CCAligned v1
Man
schickt
Ihnen
auch
einen
Fragebogen,
den
Sie
ausfüllen
müssen.
They
will
also
send
you
an
application
form
to
be
filled
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendlichen
erhalten
einen
Fragebogen,
den
sie
ausfüllen.
The
young
people
receive
a
questionnaire
which
they
complete.
ParaCrawl v7.1
Studierende,
die
einen
zweiten
akademischen
Abschluss
erlangen,
müssen
den
Fragebogen
erneut
ausfüllen.
If
you
sit
a
second
university
degree,
you
must
fill
in
the
questionnaire
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erwiderte,
dass
es
zwar
den
Fragebogen
nicht
ausfüllen
werde,
sich
jedoch
vom
brasilianischen
Aluminiumverband
(Associação
Brasileira
do
Aluminió,
im
Folgenden
„ABAL“)
vertreten
lassen
werde.
The
company
responded
that
it
would
not
fill
in
the
questionnaire
but
that
its
views
would
be
represented
by
the
Brazilian
Aluminium
Association
(Associação
Brasileira
do
Aluminió,
‘ABAL’).
DGT v2019
Nach
der
Anhörung
und
einem
Kontrollbesuch
bei
einem
der
verbundenen
Veredlungsunternehmen
zur
Prüfung
der
Argumente,
auf
deren
Grundlage
die
Befreiung
beantragt
wurde,
blieb
die
Kommission
dabei,
eines
der
verbundenen
Veredlungsunternehmen
müsse
den
Fragebogen
ausfüllen,
und
gewährte
drei
weiteren
verbundenen
Veredlungsunternehmen
die
Befreiung.
Following
the
hearing
and
a
verification
visit
to
one
of
the
related
converters
to
ascertain
the
arguments
underlying
the
exemption
request,
the
Commission
maintained
that
the
questionnaire
needed
to
be
completed
by
one
of
the
related
converters
and
granted
exemption
to
three
other
related
converters.
DGT v2019
Einen
Anfang
für
die
Gemeinden
hat
das
BFS
mit
der
Baustatistik
gemacht,
für
die
ganze
Bevölkerung
soll
dieses
Instrument
bei
der
Volkszählung
2000
zur
Anwendung
kommen,
bei
der
die
Haushalte
erstmals
den
Fragebogen
via
Internet
ausfüllen
können.
The
most
recent
illustration
of
the
Office's
success
was
the
CD-ROM
'interactive
Swiss
Atlas'
-
the
5,000
copies
published
in
spring
sold
out
in
only
two
weeks.
EUbookshop v2
Zum
Starttermin
werden
Sie
per
Mail
von
FFAW
angeschrieben
und
erhalten
einen
Link,
über
den
Sie
den
Fragebogen
anonym
online
ausfüllen
können.
At
the
starting
date
FFAW
will
contact
you
by
email
with
a
link
to
download
the
questionnaire
which
can
be
completed
online
and
anonymously.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
gerne
den
Fragebogen
ausfüllen,
den
wir
geschäfft
haben,
um
Sie
besser
zu
kennen.
Feel
free
to
fill
in
the
questionnaire
we
created
in
order
to
know
you
better.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldeperiode
beginnen
am
16.
Dezember
2015
und
dauern
so
lange,
bis
die
Zahl
der
zugelassenen
Mannschaften
erreicht
ist
(maximal
200
Laüfer),
während
der
alle
Kanditaten
den
Fragebogen
vollkommen
ausfüllen.
A
registration
period
will
open
on
December
16th
2015
and
will
be
closed
when
the
event
is
full
(maximum
200
runners),
during
which
all
candidates
must
fill
out
the
complete
form.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
bereits
ein
Freie-Software-Paket
freigegeben,
mögen
aber
nicht
den
Fragebogen
ausfüllen
bzw.
den
Anforderungen
für
offizielle
GNU-Pakete
entsprechen,
empfehlen
wir
dennoch
eine
kurze
Mitteilung
an
das
Freie-Software-Verzeichnis
zu
übermitteln.
If
you
have
released
a
free
software
package
but
don't
wish
to
fill
out
the
questionnaire
and/or
meet
the
requirements
for
official
GNU
packages,
we
still
encourage
you
to
submit
it
to
the
Free
Software
Directory.
ParaCrawl v7.1
Damit
wir
nicht
immer
nur
vor
fremden
Türen
kehren,
musste
auch
der
Allianz
pro
Schiene-Geschäftsführer
Dirk
Flege
den
Fragebogen
ausfüllen
und
seinen
Mobilitätstyp
preisgeben.
Just
to
prove
that
we
do
not
just
mind
other
peoples’
business,
the
managing
director
of
the
Pro-Rail
Alliance
was
also
required
to
fill
out
the
questionnaire
and
divulge
his
mobility
profile.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
für
die
Teilnahme
am
IEC
vom
2.
bis
31.
März
bewerben,
indem
Sie
den
Fragebogen
zur
Exportbereitschaft
ausfüllen
und
ein
einfaches
Paket
von
Dokumenten
und
Antragsformular
vorbereiten.
You
can
apply
for
participation
in
the
IEC
from
2
to
31
March
by
filling
in
the
export
readiness
questionnaire
and
preparing
a
simple
package
of
documents
and
application
form.
CCAligned v1