Übersetzung für "Den daumen drücken" in Englisch

Du musst den Daumen nach unten drücken.
Keep your thumb there on the button.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich werde ich den beiden die Daumen drücken.
Oh, you bet I'll keep my fingers crossed.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten darum Angela Merkel und vor allem den Grünen die Daumen drücken, die von allen Parteien die Sensibilität der Polen gegenüber den Russen am meisten respektieren.
So we should cross our fingers for Angela Merkel and above all the Greens, who of all parties have the most respect for the Poles' sensitivity vis-à-vis the Russians.
ParaCrawl v7.1

Jeder bei EuropeFX wird den Rabbitohs die Daumen drücken, da sie eine beispiellose 22. Premiership in der NRL-Saison 2019 anstreben.
Everyone at EuropeFX will be rooting for the Rabbitohs as they strive for an unprecedented 22nd Premiership in the 2019 NRL season.
CCAligned v1

Lasst uns also den Daumen drücken, denn wir haben alle lange genug auf das echte neue iPhone von Apple gewartet ...
So, let's keep our finger crossed, as we have all waited long enough for the real new iPhone from Apple...
CCAligned v1

Ihr, liebe Engel sollt Pepe viel positive Energie senden und ihm den Daumen drücken, er braucht es ja wirklich.
Angels, please send him positive energy and cross your fingers for him. He really needs it.
ParaCrawl v7.1

Maskiere dich mit der Maske des berühmten Malers als Bandenmitglied der kuriosen Bande von Bankräubern und spiele damit, wie mit der V-Vendetta Maske einen Rebell den man die Daumen drücken möchte.
Mask yourself with the mask of the famous painter as a gang member of the curious gang of bank robbers and play with it like with the V-Vendetta mask a rebel you want to keep your fingers crossed.
ParaCrawl v7.1

Sie funktioniert besser, wenn du den Schalter beim Daumen drückst.
It works better if you flip the switch by your thumb.
OpenSubtitles v2018

Der Verzicht auf Touchscreen und die dadurch benötigten Buttons (drei rechts, einer links, darunter etwas Platz für das Ladekabel und den Daumen, um dem Druck auf die Tasten gegenwirken zu können) bringen verschiedene Reaktionen hervor.
The abstinence of a touch screen and thus the requirement of buttons (three on the right, one on the left, including some space for the charging cable and the thumb in order to counteract the pressure on the right keys) brings out different reactions.
ParaCrawl v7.1

Nimmt nun der Operateur seinen Finger, vorzugsweise den Daumen, wieder vom Drücker 72, so wird aufgrund der Spannung durch die Federbleche 66 und 68 das Reibungsblech 40 wieder gegen die Unterseite 33 des Steuerelements 29 der Abwinkelsteuerung 30 gedrückt, so dass der Spalt 86 verschwindet und wieder die Reibkontaktfläche 82 vorliegt.
When the operating surgeon now takes his finger, preferably the thumb, off the trigger 72, the tension afforded by the spring plates 66 and 68 means that the friction plate 40 is pressed back against the underside 33 of the control element 29 of the bend control mechanism 30, such that the gap 86 disappears and the friction contact face 82 is once again present.
EuroPat v2

Und obwohl bei dem Mangel an Personen, denen man die Daumen drücken kann, einiges hätte schieflaufen können, bleibt der Film bis zum Ende spannend.
And even though a lot could have gone wrong considering the lack of characters we can root for the movie still remains thrilling until the end.
ParaCrawl v7.1

Als Du diese Entscheidungen trafst Dich immer mehr zu Verpflichten, kamst Du mehr und mehr unter den Daumen und Druck und Verpflichtung derer, bei denen Du finanziell verschuldet bist.
As you made the decision to become more and more obligated, you became more and more under the thumb and pressure and obligation of those to whom you are financially indebted.
ParaCrawl v7.1