Übersetzung für "Den auslöser drücken" in Englisch

Was motiviert ihn immer wieder aufs Neue, auf den Auslöser zu drücken?
What motivates him to press the trigger again and again?
ParaCrawl v7.1

Fokussieren Sie Ihr Motiv, indem Sie den Auslöser halb drücken.
Focus your motif by pressing the release button half way.
ParaCrawl v7.1

Also suchen diese Generäle einfach nur nach einer Entschuldigung, um den Auslöser zu drücken?
So you think these generals are just looking for an excuse to pull the trigger.
OpenSubtitles v2018

Das kostet Zeit und kann zu Verzögerungen führen, wenn Sie auf den Auslöser drücken.
This costs time and can lead to delays when you actuate the shutter release.
ParaCrawl v7.1

Als ich die Wäschleine unten sah, musste auch ich auf den Auslöser drücken.
When I saw the clothesline below, I couldn`t resist to press the button on my camera.
ParaCrawl v7.1

Fotografieren bedeutet schließlich so viel mehr als nur 'auf den Auslöser zu drücken'.
There is so much more to photography than just 'clicking a button' after all.
ParaCrawl v7.1

In solchen Situationen möchte man nur zu gern auf den Auslöser drücken und diesen Moment festhalten.
In such situations you just want to press on the trigger of your camera and to capture this moment.
ParaCrawl v7.1

Da musste Simply Sweet Photography nur noch die richtigen Momente abwarten um den Auslöser zu drücken.
All Simply Sweet Photographyhad to do was waiting for the right moments to press the button.
ParaCrawl v7.1

Eric Winkler zögert nicht, auch in sehr intimen Momenten auf den Auslöser zu drücken.
Eric Winkler doesn’t hesitate to hit the release in very intimate moments.
ParaCrawl v7.1

Woher weißt du, dass es an der Zeit ist, den Auslöser zu drücken?
How do you know that it's time to hit the shutter?
ParaCrawl v7.1

Aber meine Verehrung für die Figuren hielt mich davon ab, den Auslöser zu drücken, irgendwie fühlt es sich an, als würde ich selbst schießen.
But my reverence for these figures kept me from actually pulling the trigger, somehow feeling as if I would be shooting myself.
TED2020 v1

Selbst wenn das der Fall wäre, haben meine Wächter die strikte Anweisung erhalten, dass sie den Auslöser drücken und Division vergasen sollen, falls mir irgendetwas zustößt.
Even if that were the case, the Guardians have been given strict instructions to pull the trigger and gas Division if anything happens to me.
OpenSubtitles v2018

Colonel, Sie wissen, was bei einer Ladehemmung zu tun ist, wenn Sie den Auslöser drücken und nichts passiert?
Colonel, you know what to do if you get a hang fire... ..when you pull the trigger and the round doesn't go off?
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo Amanda ihren Druckmittel auf Percy verloren hat, wird ihn nichts mehr davon abhalten, auf den Auslöser zu drücken.
Now that Amanda's lost her leverage over Percy, nothing's going to stop him from hitting that trigger.
OpenSubtitles v2018

Wie wir im System Trading 102 besprachen, kann das Risikomanagement für System-Trader äußerst wichtig werden, da verschiedene Trades und Positionen in kurzer Zeit geöffnet werden können, und der Trader wird vielleicht nicht für jeden einzelnen Entry den Auslöser drücken können.
As we had discussed in System Trading 102, risk management could be of extreme importance to the system trader since multiple trades and positions can be opened in a short amount of time, and the trader may not be pulling the trigger for each and every entry.
ParaCrawl v7.1

Dank der 100 %igen Bildabdeckung, dem breiten Betrachtungswinkel (33,1°) und dem großen Augenabstand zum Okular (23,3 mm) können Sie mit dem OLED Tru-FinderTM Sucher Echtzeiteffekte sehen, bevor Sie auf den Auslöser drücken.
With 100% frame coverage, wide viewing angle (33.1 ?) and high eyepoint (23.3 mm), the OLED Tru-FinderTM shows you real-time effects before you press the shutter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Balinesen sich in den Flüssen an der Straße waschen, sollten Sie dies als Passant diskret übersehen und auch dem Reiz, auf den Auslöser zu drücken, widerstehen.
When Balinese take a bath in the rivers along the road, you should discreetly overlook this as a passer and resist the allure of pulling the trigger.
ParaCrawl v7.1

Während Sie den Bewegungsablauf des Objektes ganz genau beobachten, können Sie im richtigen Moment den Auslöser drücken.
While you observe the movement of the motif, you can press the release button at precisely the right moment.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie auf den Auslöser drücken, können Sie eine Vorschau der Effekte auf dem LCD-Monitor sehen.
Before you press the shutter, you can preview the effect on the LCD monitor.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung von VR-Inhalten ist so einfach wie das Aufnehmen eines Videos oder Fotos auf Ihrem Handy: Zielen und den Auslöser drücken – ganz einfach.
The Mirage Camera is designed for simplicity, so creating VR content is as easy as taking a video or photo on your phone: just point and shoot.
ParaCrawl v7.1

Man kann auf den Adler schon im Anflug scharfstellen, und behutsam auf den Auslöser drücken, damit noch genug Speicherpuffer frei ist wenn entscheidende Moment gekommen ist und der Seeadler zupackt, seine eindrucksvollen Krallen, schon weit nach vorn ausgestreckt sind und dann der Fisch mit viel aufspritzender Gischt aus dem Fjord gezogen wird.
You should start focusing the approaching eagle and gently press the shutter button so you have still enough memory buffer left when decisive moment has come, and the White-tailed Eagle catches – its impressive claws already widely stretched forward – the fish with much splashing forming spray and pull it out of the fjord.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Auslöser drücken, erstellt die HDR-Funktion mehrere Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungen und kombiniert diese zu einem einzigen, brillanten Foto mit hoher Kontrasttiefe.
Press the shutter release button, and the HDR function creates multiple shots with different lighting, and combines these into a brilliant single photo with high contrast depth.
ParaCrawl v7.1

Und: Ich musste lernen, dann auf den Auslöser zu drücken, wenn die Instrumente oder Bobs Stimme das Verschlussgeräusch überdeckten, nicht während einer Atem- oder Spielpause.
And one other small matter: I had to learn to shoot when the sound of the music or Bob's voice would cover the click of the shutter and not when there was a breath or a space in Bob's phrasing.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können sich voll auf die Qualität des Bildes konzentrieren – Sie müssen dann nur noch auf den Auslöser drücken.
This allows you to be fully focused on the quality of the image – all you need to do is just point and shoot.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sie eine 1D-Laser- oder 2D-Imager-Engine auswählen, Ihre Mitarbeiter erhalten unsere neueste Scantechnik und können Barcodes in derselben Geschwindigkeit erfassen, in der sie den Auslöser drücken - unabhängig davon, ob sie die Artikel in der Hand halten oder ob sie sich auf hohen Regalen im Lager befinden oder ob Barcodes zerkratzt, schlecht gedruckt oder verschmutzt sind.
Unparalleled bar code scanning performance improves productivity Whether you choose the 1D laser or 2D imager engine, your workers get our most advanced scanning technology, able to capture bar codes as fast as they can press the trigger - regardless of whether items are in hand or on high racks in the warehouse, or whether bar codes are scratched, poorly printed or dirty.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie im Enemies Vanquish die Pausetaste, halten Sie den linken Auslöser gedrückt, drücken Sie dann xxbby und lassen Sie dann den linken Auslöser los.
In the Enemies Vanquish, press the pause button and hold down the left trigger, then press xxbby then release the left trigger.
ParaCrawl v7.1