Übersetzung für "Den austausch suchen" in Englisch

Die Struktur nämlich begünstigt das Mitteilen, während die Personen den Austausch suchen.
Indeed, the structure gives priority to communication while people aspire to sharing.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen mit Kreativen, Künstlern, Philosophen, mit Politikern den Austausch suchen.
We need to interact with creatives, with artists, with philosophers, with politicians.
TED2020 v1

Sein Ziel war es, neue Freunde zu finden und den musikalischen Austausch zu suchen.
It was his aim to find new friends and look for musical exchanges.
ParaCrawl v7.1

Statt offener Kommunikationsachsen zwischen den Hausflügeln und Nachbarn, die den interessierten Austausch suchen, allerorts zugezogene Vorhänge und misstrauische Blicke dahinter.
Instead of open and interested communication between the different parts of the house, there were closed curtains and suspicious looks.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es von zentraler Bedeutung, bei aktuellen und zukunftsweisenden Fragestellungen wie im Bereich der Digitalisierung den gegenseitigen Austausch zu suchen.
Therefore it is very important that the two countries exchange views on current and future-oriented matters in the field of digitisation.
ParaCrawl v7.1

Das erste, was zu beachten, wenn für den besten bitcoin Austausch suchen ist, wie sicher es ist.
First thing to consider when looking for the best bitcoin exchange is how safe it is.
ParaCrawl v7.1

Der Rhein ist Ansporn für die Menschen in unserer Region, weiter zu denken, Ideen zu entwickeln, Chancen zu nutzen, den Austausch zu suchen.
The Rhine stimulates the flow of thought and inspires people in our region to develop new ideas, to seize opportunities, to exchange views.
CCAligned v1

Und vielleicht bringt uns diese Offenheit dazu, den direkten Austausch zu suchen und gemeinsame Lösungen auszuarbeiten.
And perhaps this openness will prompt us to seek a direct exchange and to work on finding mutual solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten auch weiterhin den Austausch mit Euch suchen, indem wir unsere aktuellen Pläne für die kommenden Monate mit Euch teilen.
We want to keep the conversation going with Airbnb hosts by sharing our current plans for the coming months.
ParaCrawl v7.1

Im Corporate Responsibility Report 2013/14 informieren wir Sie über Maßnahmen und Projekte, mit denen wir den Austausch suchen und uns mit Partnern vernetzen.
In our Corporate Responsibility Report 2013/14 report, we inform you about the measures and projects we have initiated to exchange ideas and network with partners.
ParaCrawl v7.1

Sie würden für die beste Neujahrsgeschenke um ihn mit Ihren nahen und lieben den Austausch zu suchen.
You would be searching for the best New Year gifts to exchange it with your near and dear ones.
ParaCrawl v7.1

Mir ist es persönlich ein wichtiges Anliegen, mit unseren Partnern im Osten Europas noch enger als bisher den Austausch zu suchen.
It is important to me personally to seek an even closer dialogue with our partners in Eastern Europe than was the case in the past.
ParaCrawl v7.1

Diese Kamera war für ihre Zeit revolutionär mit ihrem modularen Design, das den Austausch von Objektiven, Suchern und Filmmagazinen erlaubt.
The camera was revolutionary for the time with its modular design that allowed exchanging lenses, viewfinders and film magazines.
WikiMatrix v1