Übersetzung für "Den aufwand rechtfertigen" in Englisch
Wir
waren
jedoch
der
Meinung,
dass
Ihre
Produkte
den
Aufwand
rechtfertigen.
On
the
other
hand,
we
believe
that
your
products
are
worth
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Forschungstätigkeit
andernfalls
nicht
stattfinden
würde,
dann
doch
sicherlich
deshalb,
weil
der
erhoffte
Nutzen
zu
gering
wäre,
um
den
Aufwand
zu
rechtfertigen.
If
the
research
work
would
not
otherwise
be
undertaken,
then
this
is
probably
because
the
expected
payoff
from
the
research
is
too
small
to
justify
the
expenditure.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
ist
es
beispielsweise
fragwürdig,
ob
die
Aussagekraft
des
Merkmals
„geleistete
Arbeitsstunden“
im
Dienstleistungsbereich
den
hohen
Aufwand
rechtfertigen
würde,
den
es
Machbarkeitsuntersuchungen
zufolge
den
Befragten
verursachen
würde.
In
this
respect,
it
is
questionable
for
example
whether
the
significance
of
the
figure
for
“hours
worked”
in
the
service
sector
would
justify
the
high
costs
that
feasibility
studies
indicate
would
be
caused
to
those
surveyed.
EUbookshop v2
Dieses
langfristige
Programm
für
Konjunkturindikatoren
mag
als
schwer
zu
realisieren
erscheinen,
aber
das
Ergebnis
wird
den
Aufwand
rechtfertigen.
At
the
same
time
the
manual
follows
the
basic
principle
of
subsidiarity
by
leaving
all
possible
freedom
to
the
National
Statistical
Offices
of
the
Member
States
to
collect
and
calculate
the
necessary
information
in
a
way
which
is
most
appropriate
to
the
situation
in
their
country.
EUbookshop v2
Die
Wirksamkeit
solcher
Maßnahmen
ist
unklar,
doch
die
Drohkulisse
der
Natur
scheint
den
Aufwand
zu
rechtfertigen.
The
benefit
of
such
measures
is
not
clear,
but
the
threat
posed
by
nature
seems
to
justify
their
ongoing
use.
ParaCrawl v7.1
Ob
eine
25
%
Erkrankungs-Wahrscheinlichkeit
und
ein
schon
krankes
Kind
(wie
das
im
Fall
aus
der
Frage
vom
08.07.12
beschrieben
wurde)
ausreichen
den
Aufwand
zu
rechtfertigen
liegt
im
Ermessen
der
jeweiligen
Kommission.
Whether
a
25%
likelihood
and
a
previous
child
affected
by
CF
(as
was
described
in
the
original
question
of
July
8,
2012)
are
sufficient
to
justify
the
effort,
is
left
to
the
discretion
of
the
respective
committee.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
jeder
die
Möglichkeit,
von
meinen
Ideen
zu
profitieren
und
ich
kann
den
Aufwand
rechtfertigen,
den
ich
für
die
Umsetzung
betreibe.
To
give
everyone
the
chance
to
benefit
from
my
ideas
and
to
justify
the
efforts
I
make
to
bring
my
products
to
life.
CCAligned v1
In
der
Tat,
wie
wollte
man
auch
vor
den
Augen
der
Vernunft
den
Aufwand
von
Kräften
rechtfertigen,
welchen
man
im
Kriege
macht,
wenn
ein
Handeln
nicht
der
Zweck
wäre?
How
could
any
one
in
fact
justify
in
the
eyes
of
reason
the
expenditure
of
forces
in
war,
if
acting
was
not
the
the
object?
ParaCrawl v7.1
Da
die
Entwicklung
detaillierterer
Prototypen
mit
einem
größeren
Aufwand
verbunden
ist,
sollte
der
potenzielle
Nutzen
den
Aufwand
rechtfertigen.
Since
the
development
of
more
refined
prototypes
means
more
effort,
the
potential
gains
should
justify
the
effort.
ParaCrawl v7.1
So
resümiert
Rothlauf
als
Ergebnis
seiner
Recherchen,
dass
die
mit
der
Einführung
eines
QMS
verbundenen
Vorteile
den
zusätzlichen
finanziellen
Aufwand
rechtfertigen
[16].
In
his
study,
Rothlauf
concluded
that
the
advantages
associated
with
the
implementation
of
a
QMS
justify
the
financial
expenditure
[16].
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
dann
wäre
absehbar
gewesen,
dass
dieses
Treffen
mit
Tausenden
von
Delegierten
und
gewaltigen
Einschränkungen
für
alle
Hamburger
den
Aufwand
kaum
rechtfertigen
würde.
But
even
then
it
should
have
been
clear
that
this
meeting
of
thousands
of
delegates
and
entailing
huge
restrictions
for
Hamburg's
population
would
hardly
justify
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
das
Rezept
für
dieses
Gerichtviel
schwieriger
zu
oben,
aber
das
Ergebnis
wird
den
Aufwand
rechtfertigen.
Of
course,
the
recipe
for
this
dishmuch
harder
to
above,
but
the
result
will
justify
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
aber
sicher,
dass
die
Erkenntnisse,
die
wir
aus
diesem
Vorsorge-Check
ziehen,
den
Aufwand
rechtfertigen
–
denn
eine
fundierte
Diagnose
über
den
Gesundheitszustand
unseres
Bankensystems
liegt
fraglos
im
Interesse
aller.
But
I
am
certain
that
the
insights
to
be
gained
from
this
check-up
justify
the
effort
–
after
all,
it
is
unquestionably
in
all
our
interests
to
make
a
sound
diagnosis
of
the
health
of
our
banking
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Hollywoodstudios
sind
nicht
überzeugt,
daß
es
genug
Nachfrage
gäbe,
der
den
zusätzlich
notwendigen
Aufwand
rechtfertige
(Drehen
zusätzlichen
Materials,
Aufnahme
zusätzlichen
Tons,
Bearbeiten
neuer
Sequenzen,
Erstellen
von
Verzweigungspunkten,
Synchronisierung
der
Tonspur
bei
Sprüngen,
neue
Versionen
zur
Einstufung
durch
die
MPAA
einreichen,
Herumschlagen
mit
den
Playern,
die
die
nahtlose
Verzweigung
nicht
korrekt
implementiert
haben,
Weigerung
der
Videoläden,
nicht
eingestufte
Disc
ins
Sortiment
aufzunehmen
und
vieles
mehr).
Hollywood
studios
are
not
convinced
that
there
is
a
big
enough
demand
to
justify
the
extra
work
involved
(shooting
extra
footage,
recording
extra
audio,
editing
new
sequences,
creating
branch
points,
synchronizing
the
soundtrack
across
jumps,
submitting
new
versions
for
MPAA
rating,
dealing
with
players
that
don't
properly
implement
parental
branching,
having
video
store
chains
refuse
to
carry
discs
with
unrated
content,
and
much
more).
ParaCrawl v7.1