Übersetzung für "Den anspruch erfüllen" in Englisch

Nur die Arbeitnehmer, die während des vom schweizerischen Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (AVIG) vorgesehenen Mindestzeitraums [1] in der Schweiz Beiträge entrichtet haben und auch die übrigen Voraussetzungen für den Anspruch auf Arbeitslosenentschädigung erfüllen, haben gemäß den gesetzlichen Vorschriften Anspruch auf die Leistungen der Arbeitslosenversicherung.
Only workers who have paid contributions in Switzerland for the minimum period required under the Federal Unemployment Insurance and Insolvency Allowances Act (loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité – LACI) [1] and who also satisfy the other conditions of eligibility for unemployment benefit shall be entitled to such benefit provided by the unemployment insurance under the conditions laid down by law.
DGT v2019

Daraus läßt sich folgern, daß die europäische Integration nur dann den Anspruch erfüllen kann, für die europäischen Bürger mehr zu sein als ein ausschließlichjuristisches Unterfangen, wenn dieser Bürgersinn den lokalen Bezug überwinden una sich der überstaatlichen und europäischen Dimension anpassen kann (Hingel, 1993:31).
The tendency to think in terms of languages rather than language groups leads to the claim that stateless languages are more threatened, in that the generic feature of languages will ensure that at least the intra-territorial state version will persist, even if the extra­territorial language groups disappears.
EUbookshop v2

Unsere Kunden profitieren von den modernsten, führenden Produkten, die gleichzeitig den Anspruch erfüllen, einfach bedienbar zu sein.
Our customers benefit from the latest and leading products which at the same time meet the requirement of being easy to use.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Reparatur oder den Umtausch beanspruchen, ausgenommen, wenn es unmöglich ist, den gewählten Anspruch zu erfüllen oder die Erfüllung dieses Anspruches für die Reintex GmbH im Vergleich zur Erfüllung eines anderen Anspruches unverhältnismäßige Mehrkosten bedeuten würde.
You can request either repair or replacement except where neither option is possible or if it would entail unreasonably high costs for Reintex to satisfy your request compared to satisfying similar requests by others.
ParaCrawl v7.1

Alle hergestellten Beispiele weisen Feststoff-Viskositätsverhältnisse auf, die auf der einen Seite die Verarbeitbarkeit bei Anwendern sicherstellen und auf der anderen Seite den Anspruch erfüllen, möglichst hohe Feststoffgehalte zu realisieren.
All of the Inventive Examples produced have solids-viscosity ratios which on the one hand ensure processability for users and on the other hand meet the requirement to maximize solids contents.
EuroPat v2

Das Gericht entschied, den Anspruch erfüllen, ohne zu verlassen, die nur den Tenor der Entscheidung zu sehen, ohne zu erklären, die Gründe für diese Entscheidung getroffen wurde.
The court decided to leave the claim without satisfying having read only the operative part of the decision, without explaining the reasons for such decision was taken.
ParaCrawl v7.1

Da eine offizielle regulatorische Begriffsbestimmung bis zum heutigen Tag fehlt, stehen für den Experten hier vielmehr Standards und Siegel im Vordergrund, die besser definieren, ob Produkte den Anspruch "Naturkosmetik" erfüllen.
Since an official regulatory definition of the work is still lacking even now, the focus for the experts was rather on standards and seals of quality, which were better at defining whether products met their claim to be "natural cosmetics."
ParaCrawl v7.1

Durch die Konzentration auf das Wesentliche können die Geräte von Darwin Fitness den Anspruch erfüllen, einen einfachen und günstigen Einstieg in das Heimtraining zu bieten.
Due to the concentration on the basics, the equipment of Darwin Fitness fulfills the requirement to offer a simple and affordable start into a training at home.
ParaCrawl v7.1

Als Weltrevolutionäre wollen wir den Anspruch erfüllen, nicht nur unsere weltrevolutionären Ideen zu verbreiten, sondern auch die organisatorischen Voraussetzungen zu ihrer Verwirklichung in den einzelnen Ländern zu schaffen.
As revolutionaries we have to answer the claim, to create the organizational conditions for the realization of our world-revolutionary ideas in the individual countries.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt auch den Anspruch auf absolute Erfüllung offen, so dass der schöne Traum einer Stadt in Harmonie noch nicht ausgeträumt ist und spätestens in zwei Jahren, nämlich 2012, erneut in Erscheinung treten kann.
This leaves the ambition for absolute fulfillment open, so that the beautiful dream of a city in harmony is not over and can appear anew in two years, namely in 2012. Notes
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, sich den unterschiedlichen Anforderungen dieser Bereiche zu stellen, hat es erlaubt, zuverlässige und vielseitige Systeme zu fertigen, die bereits in der Standardausführung gleichzeitig den Großteil der Ansprüche erfüllen.
The possibility to deal with the different problems of these sectors has enabled the company to make reliable and versatile systems able to simultaneously meet most requirements, right from the standard models.
ParaCrawl v7.1

In dieser Erklärung garantiert der Lieferant, dass alle Produkte und Verpackungen die Brabantia Anforderungen, basierend auf den rechtlichen Anforderungen aber auch den Brabantia-Ansprüchen, erfüllen.
In this statement the supplier represents and warrants that all product and packaging deliveries to Brabantia meet the requirements mentioned in this questionnaire, which are based on both legal and Brabantia's environmental standards.
ParaCrawl v7.1

Das Architektenbüro entwarf großflächige Tribünen, die größtenteils über einen durchgehenden Zuschauerrang verfügen und den höchsten architektonischen Ansprüche erfüllen.
The architects designed generous grandstands that consist largely of continuous spectator seating and meet the highest architectural standards.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung 1920 steht die Manufaktur aus Solingen für anspruchsvolle Qualitätserzeugnisse, welche rund um den Globus höchste Ansprüche erfüllen und dabei über Generationen weitergereichtes Know-How kontinuierlich mit modernem Zeitgeist verbinden.Technische Neuerungen und Innovationen - welche die Produktpalette stetig erweitern und somit die Bedürfnisse und Wünsche der Kunden erfüllen - werden dabei geschickt mit Tradition sowie zeitlos anspruchsvollem Design vereint.
Since its foundation in 1920, the Solingen-based manufactory has stood for sophisticated quality products that meet the highest demands around the globe. Continuously combining know-how passed down through generations with modern zeitgeist, combining technical innovations - which constantly expand the product range and thus meet the needs and wishes of customers - with tradition and timeless sophisticated design.
ParaCrawl v7.1