Übersetzung für "Dem wunsch folgen" in Englisch

In unserer Haushaltsaufstellung werden wir dem Wunsch des Berichterstatters folgen.
We will follow in our budgetary presentation the wish of the rapporteur.
Europarl v8

Viele weitere Millionen Menschen werden in dem Wunsch folgen, eine bessere Welt zu erschaffen.
Millions upon millions more will follow in this quest to create a better world.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Rat aber nun dem Wunsch des Hauses folgen und eine Mitteilung machen will, können wir ja nur von ihm erwarten, daß er sie am „Ratstag" macht.
But now the Council is doing as parliament wishes and making an announcement, all we can do is expect them to make it on the 'Council Day'.
EUbookshop v2

Der Wunsch, sich Gottes Thron anzueignen – oder ihn zu teilen – charakterisiert alle, deren Vater der Teufel ist, inklusive dem Antichrist, der in den Endzeiten dem selben Wunsch folgen wird (2.Thessalonicher 2,3-4).
The desire to usurp the throne of God—or to share it—characterizes all who are of their father the devil, including the Antichrist, who will act on the same desire in the end times (2 Thessalonians 2:3–4).
ParaCrawl v7.1

Der Klient und der Praktizierende mögen dem Wunsch folgen, herauszu-finden, welche Aspekte der Vereinbarungen anfänglich erreicht und später neu (schriftlich) verhandelt werden sollen.
The client and practitioner may wish to explore what aspects of the agreements they initial reach and later re-negotiate in writing.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste ist jedoch dem Wunsch zu folgen, auf das Ergebnis zu VERTRAUEN und zu wissen, dass das Universum bereit steht all unsere Bedürfnisse zu bedienen!
But the most important is to follow the desire, TRUST the outcome, and know the Universe stands ready to serve all needs!
ParaCrawl v7.1