Übersetzung für "Dem wunsch folgen" in Englisch
In
unserer
Haushaltsaufstellung
werden
wir
dem
Wunsch
des
Berichterstatters
folgen.
We
will
follow
in
our
budgetary
presentation
the
wish
of
the
rapporteur.
Europarl v8
Viele
weitere
Millionen
Menschen
werden
in
dem
Wunsch
folgen,
eine
bessere
Welt
zu
erschaffen.
Millions
upon
millions
more
will
follow
in
this
quest
to
create
a
better
world.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Rat
aber
nun
dem
Wunsch
des
Hauses
folgen
und
eine
Mitteilung
machen
will,
können
wir
ja
nur
von
ihm
erwarten,
daß
er
sie
am
„Ratstag"
macht.
But
now
the
Council
is
doing
as
parliament
wishes
and
making
an
announcement,
all
we
can
do
is
expect
them
to
make
it
on
the
'Council
Day'.
EUbookshop v2
Der
Wunsch,
sich
Gottes
Thron
anzueignen
–
oder
ihn
zu
teilen
–
charakterisiert
alle,
deren
Vater
der
Teufel
ist,
inklusive
dem
Antichrist,
der
in
den
Endzeiten
dem
selben
Wunsch
folgen
wird
(2.Thessalonicher
2,3-4).
The
desire
to
usurp
the
throne
of
God—or
to
share
it—characterizes
all
who
are
of
their
father
the
devil,
including
the
Antichrist,
who
will
act
on
the
same
desire
in
the
end
times
(2
Thessalonians
2:3–4).
ParaCrawl v7.1
Der
Klient
und
der
Praktizierende
mögen
dem
Wunsch
folgen,
herauszu-finden,
welche
Aspekte
der
Vereinbarungen
anfänglich
erreicht
und
später
neu
(schriftlich)
verhandelt
werden
sollen.
The
client
and
practitioner
may
wish
to
explore
what
aspects
of
the
agreements
they
initial
reach
and
later
re-negotiate
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
ist
jedoch
dem
Wunsch
zu
folgen,
auf
das
Ergebnis
zu
VERTRAUEN
und
zu
wissen,
dass
das
Universum
bereit
steht
all
unsere
Bedürfnisse
zu
bedienen!
But
the
most
important
is
to
follow
the
desire,
TRUST
the
outcome,
and
know
the
Universe
stands
ready
to
serve
all
needs!
ParaCrawl v7.1