Übersetzung für "Dem aktuellen" in Englisch
Dies
wird
in
dem
aktuellen
Vorschlag
jedoch
nicht
berücksichtigt.
There
is
none
reflected
in
the
current
proposal.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
vor
dem
aktuellen
Hintergrund
besonders
wichtig.
This
aspect
is
very
important
in
the
actual
context.
Europarl v8
Trotz
der
erforderlichen
Verbesserungen
werden
wir
bei
dem
aktuellen
Verfahren
lediglich
angehört.
Unfortunately,
in
spite
of
the
improvements
needed,
in
the
current
procedure
we
are
only
consulted.
Europarl v8
Dies
geht
aus
dem
aktuellen
Binnenmarktanzeiger
hervor
und
ist
für
die
Liberalen
inakzeptabel.
This
can
be
seen
from
the
current
internal
market
scorecard,
and
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
finds
that
unacceptable.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
einige
Angaben
zu
dem
aktuellen
Sachstand
machen.
Let
me
give
you
some
information
on
the
latest
state
of
play.
Europarl v8
Es
sollte
eine
objektive,
auf
dem
aktuellen
Verlust
basierende
Angelegenheit
sein.
It
should
be
an
objective
matter
based
on
the
actual
loss.
Europarl v8
Dieser
Befehl
spielt
das
Stück
ab
das
vor
dem
aktuellen
Stück
abgespielt
wurde.
This
command
plays
the
song
that
was
playing
before
the
currently
playing
song.
KDE4 v2
Ein
Dienstprogramm,
um
$KDEDIRS
gemäß
dem
aktuellen
Benutzerprofil
zu
setzen.
A
tool
to
set
$KDEDIRS
according
to
the
current
user
profile.
KDE4 v2
Alle
Lernstufen
aus
dem
aktuellen
Dokument
entfernen.
Remove
all
grades
from
the
current
document
KDE4 v2
Was
ist
die
Rolle
des
Euro
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
Finanzmarkt-Turbulenzen
?
What
is
the
euro
's
role
in
the
current
financial
market
turbulence
?
ECB v1
Vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Entwicklung
bietet
er
die
erforderliche
Flexibilität
.
Against
the
background
of
the
current
economic
developments
,
it
offers
the
necessary
flexibility
.
ECB v1
Das
ist
die
Differenz
zwischen
dem
aktuellen
Ertrag
und
der
theoretisch
möglichen.
Now
this
is
the
gap
between
its
current
yield
and
the
theoretical
maximum
yield
it
can
achieve.
TED2020 v1
Das
entspricht
auch
dem
aktuellen
und
offiziellen
Sprachgebrauch
der
FIDE-Regeln.
The
size
of
the
other
pieces
should
be
in
proportion
to
the
king.
Wikipedia v1.0
Dieser
könnte
hinter
dem
aktuellen
Ziel
zurückbleiben
oder
es
auch
übertreffen.
The
latter
could
fall
short
or
exceed
the
current
target.
JRC-Acquis v3.0
Die
Dosierung
basiert
auf
dem
aktuellen
Körpergewicht.
Dosing
is
based
on
actual
body
weight.
ELRC_2682 v1
Beim
Auftreten
von
Schocksymptomen
ist
eine
Schocktherapie
entsprechend
dem
aktuellen
medizinischen
Standard
durchzuführen.
In
case
of
shock,
the
current
medical
standards
for
shock
treatment
should
be
observed.
EMEA v3
Die
Sonneneinstrahlung
entspricht
ungefähr
dem
10.000fachen
unseres
aktuellen
Energiebedarfs.
Solar
radiation
equals
roughly
10,000
times
our
current
energy
use.
News-Commentary v14
Gefährdet
sind
genau
jene
Rahmenbedingungen,
die
dem
aktuellen
Optimismus
zugrundeliegen.
At
risk
are
the
very
fundamentals
that
underpin
current
optimism.
News-Commentary v14
Dem
aktuellen
Handbuch
der
EU
für
das
Krisenmanagement
gehen
die
Seiten
aus.
The
EU’s
current
crisis-management
playbook
is
running
out
of
pages.
News-Commentary v14
Tatsächlich
kann
man
sich
auf
dem
aktuellen
Status
Quo
ausruhen.
Indeed,
it
makes
the
current
status
quo
seem
comfortable.
News-Commentary v14
Ein
assoziatives
Array
aus
Session-Variablen,
die
dem
aktuellen
Skript
übergeben
wurden.
When
running
on
the
command
line,
this
will
not
include
the
argv
and
argc
entries;
these
are
present
in
the
$_SERVER
array.
PHP v1
Leila
Dee
Dougan
teilt
folgendes
Musikvideo
aus
dem
aktuellen
Album
eines
südafrikanischen
Künstlers:
Leila
Dee
Dougan
shares
a
music
video
from
the
latest
album
by
the
South
African
artist
Umlilo:
GlobalVoices v2018q4
Dateien/URLs
nach
dem
aktuellen
Stück
zur
Wiedergabe
einreihen.
Queue
Files/
URLs
after
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Erstellt
eine
neue
Ansicht
mit
dem
aktuellen
Dokument.
Create
another
view
containing
the
current
document
KDE4 v2
Das
wird
noch
immer
genutzt,
auch
nach
dem
aktuellen
Erdbeben
in
China.
It's
still
used,
even
after
the
current
earthquake
in
China.
TED2020 v1
Die
Mitgliedstaaten
halten
diese
Verzeichnisse
jederzeit
auf
dem
aktuellen
Stand.
Vessels
that
were
subject
to
the
landing
obligation
in
certain
fisheries
in
2017
shall
remain
subject
to
the
landing
obligation
in
those
fisheries.
DGT v2019