Übersetzung für "Deine art" in Englisch

Ich mag deine Art, zu lächeln.
I like your way of smiling.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefällt deine Art zu reden.
I like the way you talk.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Art zu reden wird dir irgendwann noch einmal Ärger einbringen.
The way you talk is going to get you in trouble someday.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefällt deine Art zu denken.
I like the way you think.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefällt deine Art zu denken nicht.
I don't like the way you think.
Tatoeba v2021-03-10

Mir behagt deine Art zu lachen.
I love the way you laugh.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mag wirklich deine Art, Sergey Brin.
So I like the way you roll, Sergey Brin. No.
TED2020 v1

Es war nicht deine Art von Wirklichkeit, aber eine andere.
Not your kind of reality, but another reality.
OpenSubtitles v2018

Das ist deine Art zu antworten.
You'd like to know?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchten es erfolglos auf deine Art.
Your way didn't work.
OpenSubtitles v2018

Das ist deine Art zu sprechen.
That's your way of talking.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten es auf deine Art versucht.
We tried your way, or have you forgotten?
OpenSubtitles v2018

Der Grund dafür ist deine Art.
Because of the way you are.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so an dein blödes Gesicht und deine alberne Art gewöhnt.
I'm so used to your silly face and your goofy ways.
OpenSubtitles v2018

Würdest du, wenn du es vermöchtest auf diese Art deine Macht begründen?
Would you like to show your might that way?
OpenSubtitles v2018

Deine Art zu Handeln bringt Unglück, Euer Hoheit.
Your way of doing things is gonna bring you bad luck, Your Highness.
OpenSubtitles v2018

Wir machen es auf deine Art.
We're gonna do it your way.
OpenSubtitles v2018

Ist das deine Art, nichts voneinander zu wissen?
Is this your way of not getting to know each other?
OpenSubtitles v2018

Mir hat deine Art zu gehen so gefallen.
I liked the way you walked.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht auf deine Art tun.
I can't do it your way.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Hammer, das ist deine Art.
That's your style.
OpenSubtitles v2018

Ich mag deine Art zu denken.
That's the kind of attitude I like.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Art, das Universum zu erkunden.
That's how you explore the universe.
OpenSubtitles v2018

Weil es nicht deine Art ist, so was zu sagen?
Because you don't like to spell it out, is that it?
OpenSubtitles v2018

Ich bewundere deinen Pioniergeist und deine direkte Art.
I admire your pioneer spirit and your straightforward manner, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Das ist deine Art zu reisen?
That's your means of travel?
OpenSubtitles v2018

Wir können es auf deine Art machen.
We can do it your way.
OpenSubtitles v2018

Ok, machen wir es auf deine Art.
Okay, cowboy, let's do it your way.
OpenSubtitles v2018