Übersetzung für "Deine art" in Englisch
Ich
mag
deine
Art,
zu
lächeln.
I
like
your
way
of
smiling.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
gefällt
deine
Art
zu
reden.
I
like
the
way
you
talk.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
Art
zu
reden
wird
dir
irgendwann
noch
einmal
Ärger
einbringen.
The
way
you
talk
is
going
to
get
you
in
trouble
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
gefällt
deine
Art
zu
denken.
I
like
the
way
you
think.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
gefällt
deine
Art
zu
denken
nicht.
I
don't
like
the
way
you
think.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
behagt
deine
Art
zu
lachen.
I
love
the
way
you
laugh.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mag
wirklich
deine
Art,
Sergey
Brin.
So
I
like
the
way
you
roll,
Sergey
Brin.
No.
TED2020 v1
Es
war
nicht
deine
Art
von
Wirklichkeit,
aber
eine
andere.
Not
your
kind
of
reality,
but
another
reality.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deine
Art
zu
antworten.
You'd
like
to
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchten
es
erfolglos
auf
deine
Art.
Your
way
didn't
work.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deine
Art
zu
sprechen.
That's
your
way
of
talking.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
es
auf
deine
Art
versucht.
We
tried
your
way,
or
have
you
forgotten?
OpenSubtitles v2018
Der
Grund
dafür
ist
deine
Art.
Because
of
the
way
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
an
dein
blödes
Gesicht
und
deine
alberne
Art
gewöhnt.
I'm
so
used
to
your
silly
face
and
your
goofy
ways.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du,
wenn
du
es
vermöchtest
auf
diese
Art
deine
Macht
begründen?
Would
you
like
to
show
your
might
that
way?
OpenSubtitles v2018
Deine
Art
zu
Handeln
bringt
Unglück,
Euer
Hoheit.
Your
way
of
doing
things
is
gonna
bring
you
bad
luck,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
es
auf
deine
Art.
We're
gonna
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
deine
Art,
nichts
voneinander
zu
wissen?
Is
this
your
way
of
not
getting
to
know
each
other?
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
deine
Art
zu
gehen
so
gefallen.
I
liked
the
way
you
walked.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
auf
deine
Art
tun.
I
can't
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Hammer,
das
ist
deine
Art.
That's
your
style.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
deine
Art
zu
denken.
That's
the
kind
of
attitude
I
like.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Art,
das
Universum
zu
erkunden.
That's
how
you
explore
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
nicht
deine
Art
ist,
so
was
zu
sagen?
Because
you
don't
like
to
spell
it
out,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
bewundere
deinen
Pioniergeist
und
deine
direkte
Art.
I
admire
your
pioneer
spirit
and
your
straightforward
manner,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deine
Art
zu
reisen?
That's
your
means
of
travel?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
auf
deine
Art
machen.
We
can
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Ok,
machen
wir
es
auf
deine
Art.
Okay,
cowboy,
let's
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018