Übersetzung für "Dazu passt" in Englisch

Er benimmt sich so, weil er nirgends dazu passt.
He behaves that way because he doesn't fit anywhere.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche noch etwas, was dazu passt.
I must buy something to go with them.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass du da nicht dazu passt?
You sure you don't fit in?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was gut dazu passt?
You know what would go great with that?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Rest des Materials dazu passt, will ich dich heiraten.
If the rest of the footage backs that up, I think i might be in love with you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ja auch erst mal was finden, was dazu passt.
Now I have to find something that goes with it.
OpenSubtitles v2018

Wo ist die Zeichnung, die dazu passt?
Where's the drawing that matches this?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich nur, wie das dazu passt.
What do you make of this?
OpenSubtitles v2018

Ist hier kein Schleier, der dazu passt?
Isn't there a tiara that goes along with it?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen Köder legen, der dazu passt.
We need bait that fits the demo. I'm too young.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauchen Sie nur jemanden der dazu passt.
Now all you need is someone to match 'em to.
OpenSubtitles v2018

Ich soll herausfinden, welcher Keuschheitsgürtel dazu passt?
So, I suppose you want me to find outwhat chastity belt this opens.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt gib einen Laut von dir, der dazu passt.
Now make a little sound that goes with that.
OpenSubtitles v2018

Und dann sehen wir, was dazu passt.
And we'll see what goes with it.
OpenSubtitles v2018

Und ich wette, dass der DNA- Abdruck lhrer Haare dazu passt.
And I'm betting that the DNA from your hair, it's gonna match.
OpenSubtitles v2018

Und die Neue sie passt dazu, denn alle sind genau wie sie.
And the new girl... Well, she can just fit right in with people who are just like her.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe auch ein hübsches Paar Schuhe, das dazu passt.
Well, I got a nice pair of shoes to go with this.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe noch nicht, wie der Mord an Cronshaw dazu passt.
Only I do not understand how if it fits the murderer of the Cronshaw in this completely.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz dazu passt sich Geraniumsäure überhaupt nicht in die Base ein.
In contrast thereto, geranic acids do not fit into the base at all.
EuroPat v2

Wenn ihr dazu passt, werdet ihr ein Angebot bekommen.
If you match, you'll get a bid.
OpenSubtitles v2018

Die Anwälte finden eine Geschichte, die dazu passt.
And the lawyers, they find a story that matches the results.
OpenSubtitles v2018

Wenn dir allein leben gefällt, wie passt dazu Lois?
If you're so keen on the idea living by yourself where does Lois fit into this plan?
OpenSubtitles v2018

Dazu passt Traubensaft wunderbar, Ike.
You know, grape soda goes pretty good with meat loaf, Ike.
OpenSubtitles v2018

Ich hole uns einen Beaujolais, der dazu passt.
I'll go pick us out a nice Beaujolais to go with them.
OpenSubtitles v2018

Und hier ist ein Armband, das dazu passt.
Well, here is a bracelet to go with it.
OpenSubtitles v2018