Übersetzung für "Dazu passt" in Englisch
Er
benimmt
sich
so,
weil
er
nirgends
dazu
passt.
He
behaves
that
way
because
he
doesn't
fit
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
noch
etwas,
was
dazu
passt.
I
must
buy
something
to
go
with
them.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
da
nicht
dazu
passt?
You
sure
you
don't
fit
in?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
gut
dazu
passt?
You
know
what
would
go
great
with
that?
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Rest
des
Materials
dazu
passt,
will
ich
dich
heiraten.
If
the
rest
of
the
footage
backs
that
up,
I
think
i
might
be
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ja
auch
erst
mal
was
finden,
was
dazu
passt.
Now
I
have
to
find
something
that
goes
with
it.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
die
Zeichnung,
die
dazu
passt?
Where's
the
drawing
that
matches
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
nur,
wie
das
dazu
passt.
What
do
you
make
of
this?
OpenSubtitles v2018
Ist
hier
kein
Schleier,
der
dazu
passt?
Isn't
there
a
tiara
that
goes
along
with
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Köder
legen,
der
dazu
passt.
We
need
bait
that
fits
the
demo.
I'm
too
young.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
brauchen
Sie
nur
jemanden
der
dazu
passt.
Now
all
you
need
is
someone
to
match
'em
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
herausfinden,
welcher
Keuschheitsgürtel
dazu
passt?
So,
I
suppose
you
want
me
to
find
outwhat
chastity
belt
this
opens.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
gib
einen
Laut
von
dir,
der
dazu
passt.
Now
make
a
little
sound
that
goes
with
that.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
sehen
wir,
was
dazu
passt.
And
we'll
see
what
goes
with
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wette,
dass
der
DNA-
Abdruck
lhrer
Haare
dazu
passt.
And
I'm
betting
that
the
DNA
from
your
hair,
it's
gonna
match.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Neue
sie
passt
dazu,
denn
alle
sind
genau
wie
sie.
And
the
new
girl...
Well,
she
can
just
fit
right
in
with
people
who
are
just
like
her.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
auch
ein
hübsches
Paar
Schuhe,
das
dazu
passt.
Well,
I
got
a
nice
pair
of
shoes
to
go
with
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
noch
nicht,
wie
der
Mord
an
Cronshaw
dazu
passt.
Only
I
do
not
understand
how
if
it
fits
the
murderer
of
the
Cronshaw
in
this
completely.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
dazu
passt
sich
Geraniumsäure
überhaupt
nicht
in
die
Base
ein.
In
contrast
thereto,
geranic
acids
do
not
fit
into
the
base
at
all.
EuroPat v2
Wenn
ihr
dazu
passt,
werdet
ihr
ein
Angebot
bekommen.
If
you
match,
you'll
get
a
bid.
OpenSubtitles v2018
Die
Anwälte
finden
eine
Geschichte,
die
dazu
passt.
And
the
lawyers,
they
find
a
story
that
matches
the
results.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dir
allein
leben
gefällt,
wie
passt
dazu
Lois?
If
you're
so
keen
on
the
idea
living
by
yourself
where
does
Lois
fit
into
this
plan?
OpenSubtitles v2018
Dazu
passt
Traubensaft
wunderbar,
Ike.
You
know,
grape
soda
goes
pretty
good
with
meat
loaf,
Ike.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
uns
einen
Beaujolais,
der
dazu
passt.
I'll
go
pick
us
out
a
nice
Beaujolais
to
go
with
them.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
ist
ein
Armband,
das
dazu
passt.
Well,
here
is
a
bracelet
to
go
with
it.
OpenSubtitles v2018