Übersetzung für "Dazu notwendig" in Englisch
Dazu
ist
es
notwendig,
den
Beitrittsvertrag
vor
Ende
2005
abzuschließen.
For
that
to
be
the
case,
work
on
the
accession
treaty
needs
to
be
completed
before
the
end
of
2005.
Europarl v8
Dazu
ist
es
notwendig,
den
Süd-Süd-Handel
wesentlich
zu
intensivieren.
To
this
end,
a
substantial
increase
in
South-South
trade
is
required.
Europarl v8
Es
ist
notwendig,
dazu
ein
gemeinsames
Verfahren
einzuführen
-
Whereas
a
common
procedure
should
be
established
for
this
purpose;
JRC-Acquis v3.0
Dazu
ist
es
notwendig,
die
betreffende
Beihilfe
einschließlich
Zinsen
unverzüglich
zurückzufordern.
For
this
purpose
it
is
necessary
that
the
aid,
including
interest,
be
recovered
without
delay.
TildeMODEL v2018
Jeder
weiß,
daß
dazu
drei
Parteien
notwendig
sind!
Everybody
knows
you
need
three
sides
for
that.
OpenSubtitles v2018
Notwendig
dazu
erscheint
mir
aller
dings
auch
die
Revision
des
Euratom-Vertrages.
To
this
end,
however,
I
believe
that
the
Euratom
Treaty
must
be
revised.
EUbookshop v2
Und
dazu
wurde
es
notwendig,
den
Douglasraum
zu
öffnen.
And
to
help
in
this,
we
had
to
make
an
opening
in
the
pouch
of
Douglas.
OpenSubtitles v2018
Dazu
ist
es
notwendig,
gesetzliche
und
verwaltungstechnische
Hindernisse
abzubauen.
I
would
now
like
to
say
a
word
about
the
success
rate
of
research
and
development
expenditure.
EUbookshop v2
Dazu
ist
es
notwendig,
die
externen
Kosten
genau
festzulegen.
For
this
it
is
necessary
to
establish
external
costs
precisely.
EUbookshop v2
Eine
aufwendige
optische
Punkt
für
Punkt-Abtastung
der
Oberfläche
ist
dazu
notwendig.
This
requires
an
expensive
point-by-point
scanning
of
the
surface.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
notwendig,
die
Zwischenschicht
in
einen
leitfähigen
Zustand
zu
überführen.
For
this
purpose,
it
is
necessary
to
change
the
intermediate
layer
into
a
conductive
state.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
notwendig
den
Plasmaerzeuger
zu
zerlegen
und
die
Kathode
nachzuschleifen.
For
this
purpose
it
is
necessary
to
disassemble
the
plasma
producer
and
to
re-grind
the
cathode.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
notwendig,
eine
effektive
Wärmeabfuhr
bereitzustellen.
Thus,
an
effective
heat
removal
is
necessary
in
the
turbomolecular
pumps.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
notwendig,
daß
die
Kontaktschicht
transmittierend
ist.
Thus,
it
is
necessary
that
the
contact
layer
is
transmittant.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
notwendig,
daß
wir
die
UN-Resolution
700
anwenden.
That
is
why
we
must
implement
UN
resolution
700.
It
must
not
remain
a
dead
letter.
EUbookshop v2
Dazu
ist
es
notwendig,
gesetzliche
und
verwaltungstechnische
Hindernisse
abzubauen.
Thus
countries
with
a
large
domestic
market
are
immediately
at
an
advantage.
EUbookshop v2
Dazu
ist
es
notwendig,
sowohl
Steuer-
als
auch
Ausgabenprogramme
umzustrukturieren.
That
necessitates
restructuring
both
tax
and
expenditure
programs.
News-Commentary v14
Dazu
ist
es
notwendig,
die
Schwachpunkte
der
Systeme
zu
kennen.
Accordingly,
it
is
necessary
to
be
aware
of
a
system's
weaknesses
and
vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
notwendig,
die
erforderliche
Größe
des
Materialteils
zu
schneiden.
For
this
it
is
necessary
to
cut
the
required
size
of
the
material
portion.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
notwendig,
das
auf
dem
Remote-Computer
ein
WebDAV-Server
läuft.
It
is
necessary
that
the
remote
machine
run
a
WebDAV
server.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
notwendig,
mit
den
Gebeten
regelmäßig
zu
sein.
For
this,
it
is
necessary
to
be
regular
with
the
prayers.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
notwendig,
komplexere
technische
Gegebenheiten
in
patientengerechter
Sprache
zu
vermitteln.
For
this
purpose,
it
is
required
to
communicate
complex
technical
matters
in
patient-friendly
language.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
zwei
Hauptkomponenten
dazu
notwendig:
Two
main
components
are
for
this
purpose
necessary:
ParaCrawl v7.1