Übersetzung für "Dazu neigen" in Englisch
Besonders
Werbungen
neigen
dazu,
festgefahrene
Stereotypen
von
Männern
und
Frauen
zu
reproduzieren.
Advertisements,
in
particular,
tend
to
perpetuate
tired
old
stereotypes
of
men
and
women.
Europarl v8
Architekten
und
Designer
neigen
dazu,
sich
nur
auf
diese
zu
fokussieren.
Architects
and
designers
tend
to
focus
exclusively
on
these.
TED2013 v1.1
Wir
neigen
dazu,
unsere
Kameras
herauszuholen,
wenn
wir
tolle
Dinge
tun.
It's
not
--
we
tend
to
take
our
cameras
out
when
we're
doing
awesome
things.
TED2020 v1
Similes
neigen
dazu,
uns
zum
Nachdenken
zu
bringen.
Similes
tend
to
make
you
think.
TED2020 v1
Die
modernen
Medien
neigen
dazu,
die
Lage
zu
verschlimmern.
Modern
media
tend
to
make
things
worse.
News-Commentary v14
Sie
neigen
dazu,
sich
pflanzenbasiert
zu
ernähren.
They
tend
to
eat
a
plant-based
diet.
TED2013 v1.1
Open-Source-Projekte
neigen
dazu,
ein
eigenes
Momentum
zu
haben.
Open
source
projects
tend
to
have
a
momentum
of
their
own.
TED2020 v1
Wir
neigen
dazu,
uns
an
etwa
vier
Dinge
zu
erinnern.
We
tend
to
remember
about
four
things.
TED2020 v1
Wir
neigen
dazu
sichtbare
Feministinnen
auf
ein
Podest
zu
heben.
We
have
this
tendency
to
put
visible
feminists
on
a
pedestal.
TED2020 v1
Wir
neigen
dazu,
sie
als
unveränderliche
Gegebenheit
zu
betrachten.
We
tend
to
think
of
it
as
an
intransigent
given.
TED2020 v1
Wir
neigen
dazu,
Fehler
zu
machen.
We
tend
to
make
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
neigen
dazu
wahrzunehmen,
was
wir
wahrzunehmen
erwarten.
We
tend
to
perceive
what
we
expect
to
perceive.
Tatoeba v2021-03-10
Menschen
neigen
dazu,
ihre
zukünftigen
Bedürfnisse
zu
unterschätzen.
People
have
a
tendency
to
underestimate
their
future
needs.
Tatoeba v2021-03-10
Außenstehende
neigen
dazu,
Esperanto
als
idealistische
Zeitverschwendung
zu
verspotten.
Outsiders
tend
to
scoff
at
Esperanto
as
an
idealistic
waste
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Patienten
mit
myoklonischen
Anfällen
dürften
dazu
besonders
neigen.
Patients
with
myoclonic
seizures
may
be
particularly
CPMP/
1357/
99
EMEA v3
Resistenzmutationen
neigen
dazu,
spezifisch
für
einen
bestimmten
Virussubtyp
zu
sein.
Resistance
mutations
tend
to
be
viral
sub-type
specific.
ELRC_2682 v1
Ihre
Gefühle
sind
sehr
stark
und
sie
neigen
dazu,
eifersüchtig
zu
sein.
Their
feelings
are
intense
and
they
tend
to
be
jealous.
Tatoeba v2021-03-10
Lokale
Änderungen
am
ursprünglichen
Muster
neigen
dazu
lokal
zu
bleiben.
Local
changes
to
the
initial
pattern
tend
to
remain
local.
Wikipedia v1.0
Wir
neigen
dazu,
diese
Tatsache
zu
vergessen.
We
tend
to
forget
this
fact.
Tatoeba v2021-03-10
Patienten
mit
myoklonischen
Anfällen
könnten
dazu
besonders
neigen.
Patients
with
myoclonic
seizures
may
be
particularly
susceptible
to
this
effect.
ELRC_2682 v1
Jungen
neigen
dazu,
auf
ihre
jüngeren
Schwestern
hinabzuschauen.
Boys
tend
to
look
down
on
their
younger
sisters.
Tatoeba v2021-03-10
Junge
Menschen
neigen
dazu,
Dinge
zu
weit
zu
treiben.
Young
people
tend
to
take
things
too
far.
Tatoeba v2021-03-10
Starke
Männer
neigen
dazu,
sich
als
fähige
Löser
ganz
bestimmter
Probleme
darzustellen.
Strongmen
tend
to
present
themselves
as
being
uniquely
able
to
tackle
a
specific
problem.
News-Commentary v14
Wir
neigen
dazu,
den
Wert
der
Menschen
daran
zu
messen.
We
tend
to
measure
people’s
value
by
it.
News-Commentary v14
Wechselkurse
neigen
dazu,
in
Folge
von
großen
Abweichungen
zu
langfristigen
Durchschnittswerten
zurückzukehren.
Currency
exchange
rates
have
a
tendency
to
return
to
long-run
average
values
following
large
deviations.
News-Commentary v14
Aber
Sonderfälle
neigen
dazu,
sich
zu
vermehren.
But
special
cases
have
a
habit
of
multiplying.
News-Commentary v14
Anhaltende
Phasen
der
Anspannung
neigen
dazu,
das
Gefüge
institutioneller
Zusammenarbeit
zu
schwächen.
Prolonged
periods
of
strain
tend
to
weaken
the
fabric
of
institutional
cooperation.
News-Commentary v14
Die
Europäer
neigen
dazu,
Urlaub
dem
Wirtschaftswachstum
vorzuziehen.
Europeans
tend
to
prefer
vacations
over
growth.
News-Commentary v14