Übersetzung für "Dazu bewogen" in Englisch

Es waren vielmehr zwei andere Gründe, die uns dazu bewogen haben.
We felt compelled to do this for two quite different reasons.
Europarl v8

Was hat dich dazu bewogen, für unser Unternehmen zu arbeiten?
What's made you decide to work for our company?
Tatoeba v2021-03-10

Oh, äh, was hat Sie dazu bewogen, weiterzumachen?
What prompted you to go on?
OpenSubtitles v2018

Was hat Balzac dazu bewogen, diese Geheimgesellschaft zu erfinden?
What real events might have led Balzac to invent this secret society.
OpenSubtitles v2018

Hat Sie das dazu bewogen, das Christentum zu erforschen?
Did her endorsement of Jesus move you to explore Christianity?
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich hat dies den Berichterstatter Dankert dazu bewogen, sein Mandat niederzulegen.
There is reference to only one heading, which cannot be changed in the text now.
EUbookshop v2

Was hat Sie dazu bewogen, bei der CIA arbeiten zu wollen?
What makes you interested in joining the CIA?
OpenSubtitles v2018

Eine Frau wird immer dazu bewogen, ihr Kind zu beschützen.
A woman will always be moved to protect her child.
OpenSubtitles v2018

Es war Spartacus, der ihn dazu bewogen hat.
It was Spartacus that moved his hand.
OpenSubtitles v2018

Was hat dich dazu bewogen, überhaupt erst Polizist zu werden?
What made you want to become a police officer in the first place?
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Baugenossenschaft dazu bewogen, die Straße zu beleben.
She got the block association to put some life on this street.
OpenSubtitles v2018

Was um Himmelswillen hat Sie überhaupt dazu bewogen, ihn hereinzulegen?
For God's sake, what possessed you to frame him in the first place?
OpenSubtitles v2018

Aber es war unsere Denkweise, die uns dazu bewogen hat.
But we had in our minds a mindset that led to that action.
OpenSubtitles v2018

Was hat dich denn dazu bewogen?
What brought on this change?
OpenSubtitles v2018

Welche Überlegungen haben Island dazu bewogen, die Verhandlungen fortzusetzen?
To summarize the results: a solution will be difficult to find but I think it is possible, given the developments in the ...
EUbookshop v2

Ich frag mich wirklich, was dich dazu bewogen hat.
I wonder what helped you turn that corner?
OpenSubtitles v2018

Ähm, was hat dich dazu bewogen das nochmal zu überarbeiten?
Um, what prompted you to revisit it?
OpenSubtitles v2018

Das hat mich dazu bewogen, erneut zu kandidieren.
That's why I have decided to stand for president again.
OpenSubtitles v2018

Was hat dich dazu bewogen, mit dem Rauchen aufzuhören?
What made up your mind to quit smoking?
Tatoeba v2021-03-10

Was hat Sie dazu bewogen und was erhoffen Sie sich davon?
What motivated you to do this and what do you hope to come away with?
EUbookshop v2

Was hat dich dazu bewogen, Mitglied zu werden?
What prompted you to become a member?
CCAligned v1

Was hat uns dazu bewogen diese Grundorientierung zu wählen?
What has led us to choose this basic orientation?
CCAligned v1