Übersetzung für "Dazu berechtigt" in Englisch
Die
Kommission
ist
nicht
dazu
berechtigt,
Sanktionen
zu
verhängen.
The
Commission
is
not
empowered
to
impose
sanctions.
Europarl v8
Diese
Führerscheinklasse
berechtigt
dazu,
Fahrzeuge
für
berufliche
Zwecke
zu
führen.
The
category
entitles
the
holder
to
drive
vehicles
for
professional
use.
DGT v2019
Ich
bin
nicht
dazu
berechtigt,
Ihnen
das
zu
sagen.
I'm
not
free
to
tell
you
that.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
aber
dazu
berechtigt,
mich
auf
dem
Übergang
zu
töten.
You
were
free
to
kill
me
on
the
overpass.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wenn
Sie
mich
jetzt
erschießen
würden,
wären
Sie
dazu
berechtigt.
Oh,
you
could
shoot
me
now
and
be
within
your
rights.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dazu
berechtigt,
jedes
Jahr
einen
neuen
Senior
Partner
zu
ernennen.
I'm
entitled
to
name
one
new
senior
partner
a
year.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
die
Liebe
hat
sie
dazu
berechtigt?
You
think
love
gave
her
the
right?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
sie
dazu
berechtigt,
mich
wie
ein
Tier
zu
schlagen?
Who
authorized
them
to
beat
me
like
an
animal?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Arzt
und
dazu
berechtigt,
Arzneimittel
im
Haus
aufzubewahren.
I'm
a
doctor.
I'm
perfectly
entitled
to
keep
pharmaceuticals
at
home.
OpenSubtitles v2018
Meister
sind
dazu
berechtigt,
in
ihrer
Berufssparte
Arbeitsleistungen
zu
beaufsichtigen.
At
least
twoof
these
should
be
in
a
major
subject
and
one
yearshould
be
devoted
to
the
study
of
education
andinstructional
methodology.
EUbookshop v2
Aber
du
bist
dazu
berechtigt
mein
Leben
auszuspionieren?
Oh,
but
you're
entitled
to
spy
on
my
life?
OpenSubtitles v2018
Der
Pfandgläubiger
ist
dazu
berechtigt,
sich
davon
durch
Augenschein
zu
überzeugen.
The
creditor
under
the
pledge
Is
entitled
to
inspect
them
as
to
their
condition.
EUbookshop v2
Es
mag
verrückt
klingen,
aber
ich
fühlte
mich
dazu
berechtigt.
This
is
going
to
sound
sick,
but
something
in
me
felt
entitled.
You
know,
I've
been
good
all
my
adult
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
dafür
verantwortlich
sind,
sicherzustellen,
dass
Sie
dazu
berechtigt
sind;
You
are
responsible
for
ensuring
that
You
have
the
right
to
do
so;
CCAligned v1
Die
uns
anvertrauten
Informationen
sind
nur
Mitarbeitern
zugänglich,
die
dazu
berechtigt
sind.
Information
submitted
to
us
is
available
only
to
employees
responsible
for
managing
this
data.
ParaCrawl v7.1
Dazu
berechtigt
sind
unverheiratete
Kinder
unter
18
Jahren
und
Ehepartner.
Persons
eligible
for
this
status
include
unmarried
children
under
18
years
of
age
and
spouses.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Benutzung
der
Website
sind
Sie
einzig
dazu
berechtigt:
With
regards
to
the
use
of
the
Website,
you
are
exclusively
authorized
to
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
einfach
von
Natur
aus
dazu
berechtigt
sind,
was
folgt
daraus?
If
we
are
entitled
to
this
just
by
our
very
natures,
then
what
does
this
imply?
ParaCrawl v7.1
Basic
Practitioner
sind
nicht
dazu
berechtigt.
Basic
Practitioners
are
not
eligible.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
dazu
berechtigt
diesen
Künstler
zu
registrieren*.
I
am
authorized
to
register
this
artist.*
CCAligned v1
Andere
Empfänger,
bei
denen
wir
dazu
berechtigt
oder
gesetzlich
dazu
verpflichtet
sind.
Other
recipients
where
we
are
authorized
or
required
by
law
to
do
so.
CCAligned v1