Übersetzung für "Daumen drücken für" in Englisch
Daumen
drücken
für
unseren
Mann
Ken!
Fingers
crossed,
our
man
Ken!
OpenSubtitles v2018
Und
nun
heißt
es
Daumen
drücken
für
den
Abschluss
dieses
himmlischen
Projektes.
And
now
cross
your
fingers
for
a
successful
conclusion
of
this
heavenly
project.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
die
Daumen
drücken
für
70mm-Kopien.
Let
us
cross
our
fingers
for
70mm
prints.
ParaCrawl v7.1
Daumen
drücken
für
Poznan
am
Samstag.
I
keep
my
fingers
crossed
for
Poznan
on
Saturday.
CCAligned v1
Heute
Abend
heißt
es
dann
wieder
Daumen
drücken
für
Deutschland!
Tonight
is
called
then
it
keep
fingers
crossed
for
Germany!
CCAligned v1
Daumen
drücken
für
ein
Full
House!
Cross
your
fingers
for
a
full
house!
CCAligned v1
Laßt
uns
die
Daumen
drücken
daß
dieses
für
eine
Weile
Bestand
hat.
Let's
cross
fingers
that
this
holds
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
heißt
es
Daumen
drücken
für
Karo
und
das
europäische
Team!
Now
keep
your
fingers
crossed
forKaro
and
the
European
team!
ParaCrawl v7.1
Also
Daumen
drücken
und
für
den
Regenerations
Körperbalsam
klicken.
So
cross
your
fingers
and
click
on
Regenerating
Body
Moisturizer.
ParaCrawl v7.1
Also
weiter
Daumen
drücken
für
Boyan!
So
keep
your
fingers
crossed
for
Boyan!
ParaCrawl v7.1
So
Daumen
drücken
für
mich.
So
cross
your
fingers
for
me.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
heißt
es
Daumen
drücken
für
das
Präsidium
der
schleswig-holsteinischen
Landesuniversität
und
das
Projektteam.
From
now
on,
the
University
board
and
the
project
team
keep
fingers
crossed.
ParaCrawl v7.1
Bald
geht
es
auch
endlich
nach
draußen,
also
Daumen
drücken
für
schönes,
sonniges
Wetter.
Soon
we
will
go
outside,
so
keep
your
fingers
crossed
for
sunny
weather.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
den
nächsten
Erfolg
und
wir
drücken
Daumen
für
das
einzigartige
B-Human
Team!
We're
very
happy
and
we're
keeping
out
fingers
crossed
for
the
unique
B-Human
team!
ParaCrawl v7.1
Olympia
2016
in
Rio
de
Janeiro
–
wir
drücken
Daumen
für
das
deutsche
Team!
Olympia
2016
in
Rio
de
Janeiro
–
we
are
keeping
our
fingers
crossed
for
the
German
team!
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
mir
eine
hässliche
Verzerrung,
Daumen
drücken
für
den
italienischen
Stadien,
Jay
an
dieser
Stelle
empfehlen
wir
einen
Monat
lang
ruhen
lassen
und
dann
wieder
die
Tour
speziell
ab
dem
Zeitpunkt
der
Padua
(Ich
will
nicht
anderen
Fans)
It
seems
to
me
an
ugly
distortion,
fingers
crossed
for
Italian
stages,
Jay
at
this
point
we
recommend
a
month
of
rest
and
then
resume
the
tour
specifically
from
the
date
of
Padua
(I
do
not
want
other
fans)
CCAligned v1
Also:
Daumen
drücken
für
unsere
beiden
Partner-Vereine
in
der
Champions
League
–
wir
freuen
uns
auf
spannende
Begegnungen!
Fingers
crossed
for
both
of
our
partners
in
the
Champions
League
–
we're
looking
forward
to
exciting
matches!
Learn
More
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag,
dem
5/7
Daumen
drücken
für
Volmar
Stern
zu
sein
in
Lycksele
und
versuchen
Sie
Ihr
Glück.
On
Friday
the
5/7
Fingers
crossed
for
Volmar
Star
to
be
out
in
Lycksele
and
try
your
luck.
ParaCrawl v7.1
Es
war
für
viele
Fans
leichter,
Wayne
die
Daumen
zu
drücken,
als
für
den
anscheinend
eher
mürrischen
Eddie
Lawson
(ganz
so
schwarz-weiß
waren
die
Charaktere
natürlich
nicht!
It
was
easier
to
root
for
Wayne
than
the
seemingly
dour
and
dry
Eddie
Lawson
(how
easy
it
was
to
paint
characters!
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
diese
Episode
den
Beginn
des
Aufstiegs
und
kein
glücklicher
Zufall
in
die
Dunkelheit
der
leere
Erzählung
der
Neuzeit
markiert
wird:
Daumen
drücken
für
die
bevorstehende
TGIT.
I
hope
that
this
episode
will
mark
the
beginning
of
the
ascent
and
not
a
lucky
coincidence
in
the
darkness
of
the
empty
narrative
of
recent
times:
fingers
crossed
for
the
forthcoming
TGIT.
CCAligned v1
Herzlichen
Glückwunsch
an
seine
Besitzerin
Arune
und
ihr
Mann,
der
dieses
Mal
Nixon
ausgestellt
hat
und
drückem
Däumen
für
das
kommende
Wochenende
in
Lettland!
Congratulations
to
his
owner
Arune
and
her
husband,
which
exhibited
this
time
Nixon
and
cross
fingers
for
next
weekend
in
Latvia!
ParaCrawl v7.1