Übersetzung für "Dauern länger" in Englisch
Frau
Guinebertière,
Wunder
dauern
etwas
länger!
Mrs
Guinebertière,
miracles
take
a
little
longer!
Europarl v8
Es
ist
schwer
vorstellbar,
dass
es
noch
länger
dauern
wird.
It's
hard
to
imagine
it
taking
much
longer.
TED2020 v1
Es
wird
20
Jahre
oder
länger
dauern,
um
verwirklicht
zu
werden.
It's
going
to
take
20
years
or
so
to
come
to
fruition.
TED2020 v1
Die
Dinge
dauern
üblicherweise
länger,
als
man
erwartet.
Things
usually
take
longer
than
you
expect.
Tatoeba v2021-03-10
Jedoch
kann
die
Behandlung
mit
INOmax
auch
länger
dauern.
However,
therapy
with
INOmax
may
last
longer.
ELRC_2682 v1
Typische
Synkopenepisoden
sind
kurz
und
dauern
gewöhnlich
nicht
länger
als
20
Sekunden.
Typical
syncope
episodes
are
brief
and
usually
last
no
longer
than
20
seconds.
ELRC_2682 v1
Es
wird
wahrscheinlich
weit
länger
dauern,
als
du
denkst.
It's
likely
to
take
much
longer
than
you
think
it
will.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
erwartet,
dass
das
Konzert
etwas
länger
dauern
würde.
I
expected
the
concert
to
last
a
little
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Konsultationen
dauern
jedoch
nicht
länger
als
60
Tage.
In
any
case,
the
consultations
shall
last
no
longer
than
60
days.
JRC-Acquis v3.0
Aber
natürlich
kann
die
Konsolidierung
neuer
Institutionen
Jahrzehnte
dauern
–
und
manchmal
länger.
But,
of
course,
new
institutions
can
take
decades,
and
sometimes
longer,
to
consolidate.
News-Commentary v14
Die
Fangfahrten
dauern
meistens
etwas
länger
als
einen
Monat.
Fishing
trips
usually
last
just
over
one
month.
TildeMODEL v2018
Die
Operation
wird
dann
wegen
der
Notwendigkeit
einer
Konversion
länger
dauern.
The
operation
is
likely
to
be
a
little
longer
due
to
the
need
to
undertake
a
conversion;
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Verfahren
dauern
länger
als
zwei
Jahre.
The
majority
of
infringement
cases
take
more
than
two
years
to
be
resolved.
TildeMODEL v2018
Es
kann
ein
Jahr
dauern
oder
länger.
It
might
be
a
year,
or
even
longer.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
länger
dauern
als
du
denkst.
Yes,
ma'am.
Might
be
longer
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
uns
einen
leckeren
Braten,
das
wird
aber
etwas
länger
dauern.
We'll
have
a
nice
roast.
It'll
just
take
a
little
longer
to
cook,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
In
Bulgarien
und
Rumänien
würde
dieser
Prozess
noch
viel
länger
dauern.
For
Bulgaria
and
Romania,
it
would
take
much
longer
than
this.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
es
wird
länger
dauern
als
ein
Wochenende.
I
think
it'll
take
longer
than
a
weekend.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
würde
länger
dauern.
I
thought
it
took
longer
than
that.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihnen
könnte
es
etwas
länger
dauern.
They
may
take
a
little
more
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
keine
Sekunde
länger
dauern.
We
can't
take
a
second
more.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
einige
Minuten
dauern,
vielleicht
sogar
länger.
That
could
take
several
minutes
or
even
longer.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
noch
20
Jahre
oder
länger
dauern.
Yes,
but
that
could
take
20
years
or
more.
OpenSubtitles v2018
Bei
nochmaliger
Überlegung
wird
es
etwas
länger
dauern.
On
second
thought,
I'll
be
a
little
longer.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
wird
länger
dauern,
als
ich
erwartet
hatte.
Sorry,
this
is
going
to
take
longer
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018