Übersetzung für "Dauerhafter schutz" in Englisch

In dieser Studie wurde ein dauerhafter Schutz für etwa 8 Jahre statistisch nachgewiesen.
In this study, a durable protection was statistically demonstrated to approximately 8 years.
TildeMODEL v2018

Ein dauerhafter Schutz dieser Kante wird somit erreicht.
A permanent protection of these edges can thus be achieved.
EuroPat v2

Außerdem kann hierdurch ein dauerhafter Schutz der diffusionsdichten Schicht sichergestellt werden.
Besides this way a durable protection of the diffusion-proof layer can be insured.
EuroPat v2

Es ergibt sich ein dauerhafter Schutz der Textilien gegen mikrobiellen Befall.
The result is durable protection of the textiles against microbial attack.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall ist ein dauerhafter Schutz gegen Feuchtigkeit und Korrosion gewährleistet.
In this case, too, a permanent protection against humidity and corrosion is ensured.
EuroPat v2

Je dichter die äußere Verpackung, desto dauerhafter ist der Schutz.
The airtighter the package, the longer the protection will last.
ParaCrawl v7.1

Dauerhafter Halt, Schutz und Pflege fürs Haar sowie eine einfache Anwendung zeichnen das Produkt aus.
Permanent support, protection and care for the hair, as well as a simple application feature of the product.
ParaCrawl v7.1

Dauerhafter Schutz Ihrer Daten wird über aktuelle technische Sicherheitsmaßnahmen gewährleistet, welche regelmäßig überprüft werden.
Permanent protection of your data is guaranteed by current technical security measures, which are regularly checked.
ParaCrawl v7.1

Die Opferanoden müssen von Zeit zu Zeit ersetzt werden, damit ein dauerhafter Schutz aufgebaut ist.
The anodes must be re-placed from time to time to guarantee a permanent protection.
ParaCrawl v7.1

Ich denke daher, dass ein dauerhafter Mechanismus zum Schutz des Eurogebiets gegen Angriffe von Spekulanten erforderlich ist.
I therefore think that a permanent mechanism is required to protect the euro area against speculative attacks.
Europarl v8

Das heißt nicht, dass das die endgültige Lösung ist, oder dass ein dauerhafter Schutz gegeben ist,
This does not mean that it's the final solution, or that this even provides permanent protection.
TED2013 v1.1

Außerdem ist hervorzuheben, dass die geplante Regelung keine Garantie dafür bietet, dass dem Asylsuchenden in dem Land, in das er gegebenenfalls zurückgeschoben wird, tatsächlich ein wirksamer und dauerhafter Schutz gewährt wird.
Furthermore, it would stress that the provisions set out make it impossible to guarantee that the country to which the asylum seeker is being returned can offer him effective and lasting protection.
TildeMODEL v2018

Bei der Neuansiedlung werden Flüchtlinge, deren Bedürfnis nach internationalem Schutz vom UNHCR anerkannt wurde, von dem (zumeist der Dritten Welt zuzurechnenden) Erstasylland in ein anderes Land umgesiedelt, in dem ihnen dauerhafter Schutz zuteil wird.
Resettlement is the relocation of refugees, who are recognized by UNHCR as being in need of international protection, from the first country of asylum (mostly in the third world) to another country where they receive permanent protection.
TildeMODEL v2018

Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Reliefstrukturen eignen sich insbesondere zur Verwendung als Resist, Oberflächenschutz undwegen der hohen Reinheit - als dauerhafter Schutz- und Isolierstoff auf dem Halbleitergebiet.
The relief structures prepared according to the invention are particularly well suited for use as a resist, surface protection, and because of their high purity, as a durable protective and insulating material in the semiconductor area.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann mit dem bekannten Lacksystem ein zusätzlicher dauerhafter Schutz der gegen Schadgas empfindlichen Schaltungsoberfläche, wie er oft gefordert wird, nur durch eine aufwendige Mehrfachbeschichtung erreicht werden.
Moreover, the circuit system must often be protected from noxious gas; with the known lacquer system such protection can only be obtained by using costly multiple coatings.
EuroPat v2

Da die durch Auftragen des erfindungsgemässen Nagelschutzpräparates erzeugte Schutzschicht, die durch eine Polymerisation der Dimethyloläthylenthioharnstoffmoleküle untereinander und durch Brückenbildung zwischen den Aminogruppen der Keratinmoleküle und den Methylolgruppen des Dimethylolthioharnstoffs zustande kommt, wasserunlöslich ist, wird eine dauerhafter Schutz erreicht, der auch nach längerer Zeit und nach wiederholtem Kontakt mit Lösungsmitteln, Wasch- und Reinigungsmitteln erhalten bleibt.
Because the protective film resulting from the application of the inventive nail protection preparation, which is created by the polymerization of the dimethylol ethylene thiourea molecules with each other and through bridge formation between the amino groups of the keratin molecules and the methylol groups of dimethylol thiourea, is insoluble in water, the protection that is achieved is of relatively long duration and will remain intact over a protracted period of time, even after repeated contact with solvents, washing powder and detergents.
EuroPat v2

Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Reliefstrukturen eignen sich insbesondere zur Verwendung als Resist, Oberflächenschutz und wegen der hohen Reinheit - als dauerhafter Schutz- und Isolierstoff auf dem Halbleitergebiet.
The relief structures produced by the method according to the invention are suitable in particular for use as resist, surface protection, and because of the high purity as durable protective and insulating material in the semiconductor field.
EuroPat v2

Die mit Hilfe dieser bekannten Verfahren zu erzielenden Ergebnisse waren zwar besser als die mit den vorher bekannten Präparaten erhaltenen Ergebnisse, insbesondere hinsichtlich der Elastizität der behandelten Nägel, jedoch konnte auch mit Hilfe dieser Verfahren kein dauerhafter Schutz und insbesondere keine Härtung der Nägel erreicht werden.
While the results attained with these prior art procedures were better than those obtained with earlier preparations, particularly as regards the elasticity of the treated nails, these methods have failed to achieve a protective effect of long lasting durations, and notably did not harden the nails.
EuroPat v2

Da die durch Auftragen des erfindungsgemässen Nagelschutzpräparates erzeugte Schutzschicht, die durch eine Polymerisation der Dimethyloläthylenthioharnstoffmoleküle untereinander und durch Brückenbildung zwischen den Aminogruppen der Keratinmoleküle und den Methylolgruppen des Dimethylolthioharnstoffs zustande kommt, wasserunlöslich ist, wird ein dauerhafter Schutz erreicht, der auch nach längerer Zeit und nach wiederholtem Kontakt mit Lösungsmitteln, Wasch- und Reinigungsmitteln erhalten bleibt.
Because the protective film resulting from the application of the inventive nail protection preparation, which is created by the polymerization of the dimethylol ethylene thiourea molecules with each other and through bridge formation between the amino groups of the keratin molecules and the methylol groups of dimethylol thiourea, is insoluble in water, the protection that is achieved is of relatively long duration and will remain intact over a protracted period of time, even after repeated contact with solvents, washing powder and detergents.
EuroPat v2

Damit hat die vorliegende Erfindung jedoch den entscheidenden Vorteil, daß dauerhafter Schutz z.B. von Fahrzeuginsassen auch gegen einen Beschuß gewährleistet ist, der ausgerechnet im Randbereich der Panzerglasscheibe auftrifft.
With this, the present invention has the fundamental advantage, however, that permanent protection of passengers of a motor vehicle, for example, is also guaranteed against firing that occurs right in the marginal area of the bulletproof glass window.
EuroPat v2

Da die beschriebenen Beschichtungen nur in begrenzten Schichtdicken appliziert werden können (Rissbildung, Abplatzen) ist die Schutzwirkung gegenüber längerwelliger UV-Strahlung (oberhalb von etwa 300 nm) aufgrund des begrenzten Gehalts an nano-CeO 2 jedoch so gering, dass ein dauerhafter Schutz des Untergrundes nicht gegeben ist.
Since the coatings described can only be applied in limited film thicknesses (cracking, flaking), the protection effect against relatively long-wave UV radiation (above about 300 nm) is so low, owing to the restricted amount of nano-CeO 2, that the substrate is not durably protected.
EuroPat v2

Strukturierte Isolierstoffschichten der vor­stehend genannten Art eignen sich somit insbesondere als Lötschutz und als dauerhafter Schutz auf Leiterplatten­ substraten, und zwar mit Kupfer- oder Kupferoxid-Leiter­bahnoberflächen.
The structured insulating layers prepared according to the invention are thus suitable in particular as solder resists and as permanent protection on circuit board substrates with copper or copper oxide conducting path surfaces (track surfaces).
EuroPat v2

Darüber hinaus kann mit dem bekannten Lacksystem ein zusätzlicher dauerhafter Schutz der gegen Schadgas empfindlichen Schaltungsoberfläche, wie er oft gefordert wird, nur durch eine aufwendige Mehrfachbeschich­tung erreicht werden.
Beyond that, with the known lacquer systems, additional permanent protection of the circuit surface (which is often sensitive to damaging gases) can only be achieved through elaborate multiple coating processes.
EuroPat v2

Das heißt nicht, dass das die endgültige Lösung ist, oder dass ein dauerhafter Schutz gegeben ist, aber es bedeutet, dass eine Gruppe von Einzelnen eine Gemeinschaft bilden kann, um die Art und Weise wie die Hohe See regiert wird zu gestalten und eine neue Ordnung zu schaffen.
This does not mean that it's the final solution, or that this even provides permanent protection. But what it does mean is that a group of individuals can form a community to actually shape the way high seas are governed, to create a new regime.
QED v2.0a

Dabei ist es gut möglich, die erfindungsgemäße polymere, ggf. chromatfreie, Beschichtung ohne vorhergehenden Auftrag einer zusätzlichen Vorbehandlungsschicht einzusetzen, so dass ein hervorragender dauerhafter Schutz der metallischen Oberflächen und insbesondere auf AlSi-, ZnAl- wie Galfan ®, AlZn- wie Galvalume ®, ZnFe-, ZnNi- wie Galvanneal ® und anderen Zn-Legierungen als metallische Beschichtungen bzw. Al- und Zn-Beschichtungen möglich ist, der durch Auftrag einer Polymer-haltigen Beschichtung erzielt werden kann.
It is easily possible here to employ the polymeric, optionally chromate-free coating according to the invention without prior application of an additional pretreatment layer, so that an outstanding permanent protection of the metallic surfaces, and in particular on AlSi, ZnAl, such as Galfan®, AlZn, such as Galvalume®, ZnFe, ZnNi, such as Galvanneal® and other Zn alloys as metallic coatings or Al and Zn coatings, is possible, which can be achieved by application of a polymer-containing coating.
EuroPat v2

Die Feuerverzinkung stellt die erste Wahl in Sachen dauerhafter Schutz des Stahls gegen Korrosion dar, sowohl hinsichtlich der Lebensdauer des Produktes als auch des Umweltschutzes.
The hot-dip galvanization means top quality for a durable steel protection against corrosion, both regarding lifetime of the product and environment protection
ParaCrawl v7.1

Ein dauerhafter Schutz der Ware wird dadurch erreicht, daß der Wirkstoff fest an die Faser gebunden ist, während der Nutzung der Ware nicht abgetragen wird und selbst mehreren Feuchtreinigungen standhält.
A lasting protection of the merchandise is achieved by the fact that the active substance is firmly fixed on the fibre, that it is not worn off while the merchandise is used and that it can even withstand several wet cleaning processes.
ParaCrawl v7.1