Übersetzung für "Das wort ergreifen" in Englisch

Wir werden beide in der Plenarsitzung das Wort ergreifen.
We will both take the floor during the plenary session.
Europarl v8

Ich möchte den Fraktionsvorsitzenden Herrn Verhofstadt bitten, das Wort zu ergreifen.
I would like to ask Mr Verhofstadt, President of the Group, to take the floor.
Europarl v8

Möchte der Rat jetzt noch einmal das Wort ergreifen oder lieber später?
Does the Council wish to speak again or wait until a later occasion?
Europarl v8

Frau Green, wollten Sie das Wort ergreifen?
Mrs Green, do you wish to take the floor?
Europarl v8

Ich möchte niemanden daran hindern, das Wort zu ergreifen.
I have no wish to deny the floor to anyone, but I would point out that as Mr Verheugen is unable to be present through illness, the Council will be represented today by Mr Volmer.
Europarl v8

Es hat niemand den Wunsch geäußert, das Wort zu ergreifen.
No-one has expressed a wish to take the floor.
Europarl v8

An dieser Stelle der Debatte wird Herr Špidla das Wort ergreifen.
At this point in the debate Mr Špidla will have to speak.
Europarl v8

Frau Gräßle, möchten Sie für eine Minute das Wort ergreifen?
Ms Gräßle, you want the floor for one minute?
Europarl v8

Deshalb sehe ich mich veranlaßt, heute das Wort zu ergreifen.
That is what has prompted me to speak today.
Europarl v8

Es gibt noch zahlreiche Mitglieder, die das Wort ergreifen möchten.
A lot of Members are still indicating they wish to speak.
Europarl v8

Möchte Frau Ministerin Malmström das Wort ergreifen, bevor wir die Gesetzgebungsakte unterzeichnen?
Would Minister Malmström like to take the floor before signing the legislative acts?
Europarl v8

Ich möchte den Berichterstatter bitten, hierzu das Wort zu ergreifen.
I would like to ask the rapporteur to take the floor on this matter.
Europarl v8

Ich bitte den Berichterstatter, das Wort zu ergreifen.
I ask the rapporteur to take the floor.
Europarl v8

Ich möchte nochmal das Wort ergreifen.
I would like to speak again.
Europarl v8

Wir haben Fraktionsvorsitzende hier, die das Wort ergreifen könnten.
There are presidents of the political groups here, who could take up the matter.
Europarl v8

Daher bitte ich den Kommissar, Herr Kinnock, das Wort zu ergreifen.
I therefore call on the Commissioner, Mr Kinnock, to speak.
Europarl v8

Frau Larive möchte als Berichterstatterin das Wort ergreifen.
Mrs Larive has asked for the floor as rapporteur.
Europarl v8

Frau Morvai, Sie möchten noch einmal das Wort ergreifen.
Mrs Morvai, you indicated you wanted the floor again.
Europarl v8

Herr Martin, möchten Sie am Ende dieser Aussprache das Wort ergreifen?
Mr Martin, do you wish to speak at the end of this debate?
Europarl v8

Es tut mir sehr leid, dass nicht jeder das Wort ergreifen konnte.
I am very sorry that not everybody could take the floor.
Europarl v8

Nach welchem Artikel war es Herrn Schulz gestattet, das Wort zu ergreifen?
Under what rule was Mr Schulz allowed to give a speech?
Europarl v8

Frau Fraga, möchten Sie in Ihrer Eigenschaft als Berichterstatterin das Wort ergreifen?
Mrs Fraga, as rapporteur do you wish to speak?
Europarl v8

Deshalb bitte ich Kommissar Marín, das Wort zu ergreifen.
I therefore invite Commissioner Marín to take the floor.
Europarl v8

Wenn Sie jedoch möchten, Herr Kommissar, können Sie das Wort ergreifen.
Nevertheless, Commissioner, you may take the floor if you wish.
Europarl v8

Wenn Herr Monti es wünscht, kann er das Wort ergreifen.
Mr Monti may take the floor if he wishes.
Europarl v8

Er zeigt mir an, daß er nicht das Wort ergreifen will.
He is indicating that he does not wish to do so.
Europarl v8

Möchte die Kommission das Wort ergreifen?
Does the Commission wish to make a comment?
Europarl v8

Darum ist es nicht ganz einfach, jetzt das Wort zu ergreifen.
It is therefore a little difficult to begin to speak now.
Europarl v8

Möchte jemand zur Unterstützung dieses Vorschlags das Wort ergreifen?
Who wishes to speak in favour of this proposal?
Europarl v8

Möchte die Kommission nochmals das Wort ergreifen?
Would the Commission like to say anything more?
Europarl v8