Übersetzung für "Das fleischgewordene wort" in Englisch

Sie sind das fleischgewordene Wort des Videos.
You've become the video word made flesh.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das fleischgewordene Wort des Videos.
I am the video word made flesh.
OpenSubtitles v2018

Jesus ist das fleischgewordene Wort, eine einzige und unteilbare Person.
Jesus is the Incarnate Word-a single and indivisible person.
ParaCrawl v7.1

Das fleischgewordene Wort ist das große Geschenk des Vaters an die Menschheit.
The Word made flesh is the Father's great gift to humanity.
ParaCrawl v7.1

Christus ist die endgültige Offenbarung von Gott, eine Offenbarung der Liebe, das fleischgewordene Wort.
Christ is the definitive Revelation of God, a Revelation of Love, the Word made flesh.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das fleischgewordene Wort.
They are Word made flesh.
ParaCrawl v7.1

Das fleischgewordene Wort ist die Erfüllung der in jedem menschlichen Herz vorhandenen Sehnsucht nach Gott.
The Incarnate Word is the fulfilment of the yearning for God present in every human heart.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Welt Jesus, das fleischgewordene Wort, nicht hören will, schweigt Gott!
If the world does not want to hear Jesus, the Word become flesh, God stays silent!
ParaCrawl v7.1

Das fleischgewordene Wort ist der innere Wert der Schöpfung, die durch göttliche Äußerung verwirklicht wurde.
The incarnate Word is intrinsic to creation, which came to be through divine utterance.
ParaCrawl v7.1

Und nun, da Sie das fleischgewordene Wort des Videos sind, wissen Sie, was Sie zu tun haben.
And now that you are the video word made flesh... you know what you have to do.
OpenSubtitles v2018

Als erste, und auf unübertreffliche Weise, hat Maria geglaubt und erfahren, daß Jesus, das fleischgewordene Wort, der Höhepunkt, der Gipfel der Begegnung des Menschen mit Gott ist.
Indeed, Mary was the first, in a way which can never be equalled, to believe and experience that Jesus, the Incarnate Word, is the summit, the peak of man's encounter with God.
ParaCrawl v7.1

Das Kind, das Maria und Josef sorgenvoll in den Tempel bringen, ist das fleischgewordene Wort, der Erlöser des Menschen und der Geschichte!
The Child, whom Mary and Joseph lovingly brought to the Temple, is the Word Incarnate, the Redeemer of man and of history!
ParaCrawl v7.1

Jesus Christus, das fleischgewordene Wort, als "Mensch zu den Menschen" gesandt (3), "redet die Worte Gottes" (Joh 3,34) und vollendet das Heilswerk, dessen Durchführung der Vater ihm aufgetragen hat (vgl. Joh 5,36; 17,4).
Jesus Christ, therefore, the Word made flesh, was sent as "a man to men." (3) He "speaks the words of God" (John 3;34), and completes the work of salvation which His Father gave Him to do (see John 5:36; John 17:4).
ParaCrawl v7.1

Er ist das fleischgewordene Wort, und daher kommt das Wort Gottes nicht zu uns als eine Idee, sondern als eine Person und ein Ereignis, das uns dazu beruft, was unser Gebet nicht zu hoffen wagt.
He is the incarnate Word, and therefore the Word of God comes to us not as an idea but as a person and event, who calls us to that which our prayer does not dare to hope for.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne ist es allein das Fleischgewordene Wort, welches den Schlüssel der Schöpfung besitzt, weil durch Ihn alles geschaffen wurde und deshalb ist Jesus Christus Gebieter und König des ganzen Universums, des Himmels, der Erde und des Abgrunds.
In this sense the one who owns the key of creation is the Incarnate Word, none other, because through Him everything was done and thus Jesus Christ is the master and the King of the whole universe, that is, heaven, earth and the abyss.
ParaCrawl v7.1

Durch ihr Bekenntnis zu den evangelischen Räten machen sie in der Kirche jene Lebensform sichtbar, die das fleischgewordene Wort während seines irdischen Daseins angenommen hat (vgl. Vita consecrata, 14).
Through the observance of the evangelical counsels, they make visible in the Church the form that the Incarnate Word took upon himself during his earthly life (cf. Vita Consecrata, 14).
ParaCrawl v7.1

Ich versichere euch eines besonderen Gebetsgedenkens für eure Anliegen und rufe auf euch den mütterlichen Schutz der allerseligsten Jungfrau Maria herab, die der Welt Jesus Christus gebar, das fleischgewordene lebendige Wort.
I assure you of my special remembrance in prayer for your intentions, as I invoke upon you the motherly protection of the Blessed Virgin Mary, who gave Jesus Christ, the living Word made flesh, to the world.
ParaCrawl v7.1

Im menschlichen Antlitz des Sohnes Mariens erkennen wir das fleischgewordene Wort in der Fülle seiner Gottheit und Menschheit.
In the human face of the Son of Mary we recognize the Word made flesh, in the fullness of his divinity and his humanity.
ParaCrawl v7.1

Da seine Wut und Wachsamkeit vorzüglich auf Christus und Maria gerichtet waren, mutmaßte er, Adam sei aus Eva geboren, sie sei seine Mutter, und Adam könnte das fleischgewordene Wort sein.
As his wrath and his watchfulness had thus been so signally forestalled in regard to Christ and Mary, he suspected that Adam had come forth from Eve, and that She was the Mother and Adam the incarnate Word.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise öffneten sich jene Völker durch die Taufe dem Leben der Gnade, das sie zu Adoptivkindern Gottes gemacht hat, und empfingen außerdem den Heiligen Geist, der ihre Kulturen befruchtet hat, indem er sie reinigte und die Samen, die das fleischgewordene Wort in sie eingesenkt hatte, aufgehen ließ und sie so auf die Wege des Evangeliums ausrichtete (vgl. Ansprache zur Eröffnung der V. Generalkonferenz der Bischofskonferenzen von Lateinamerika und der Karibik, 13. Mai 2007 in Aparecida).
In this way, through Baptism those people opened themselves to the life of grace that made them God's children by adoption. Furthermore, they received the Holy Spirit which made their cultures fruitful, purifying them and developing the seeds that the Incarnate Word had planted in them, thereby guiding them along the paths of the Gospel (cf. Address at the opening session of the Fifth General Conference of the Latin American and Caribbean Bishops' Conferences, 13 May 2007, n. 1).
ParaCrawl v7.1

Wie die jungfräuliche Mutter in ihrem Herzen das fleischgewordene Wort bewahrte, so sind jede einzelne Seele und die ganze Kirche auf ihrer irdischen Pilgerreise aufgerufen, Christus, der kommt, zu erwarten und ihn mit stets neuem Glauben und neuer Liebe aufzunehmen.
Just as the Virgin Mother pondered in her heart on the Word made flesh, so every individual soul and the entire Church are called during their earthly pilgrimage to wait for Christ who comes and to welcome him with faith and love ever new.
ParaCrawl v7.1

Meine Sicht, Ich liebe die, für die die Kirche hat immer, und ich tue mein Bestes, um Ihnen treu zu dienen, ist die theologische Sicht, während Ferrara und anderen Herren aussehen wie er so mit einer gewissen Bewunderung die Kirche, ja, sie sind eine gute Kenntnis seiner Lehre haben, aber wenn Sie fragen, ob sie wirklich glauben, dass die Kirche von Christus gewollte worden, das fleischgewordene Wort, zu allen Menschen und zu allen Zeiten das Evangelium des Heils zu verkünden und die Sakramente der Gnade, sie ehrlich zugeben, dass sie nicht glauben.
My point of view, I love that for which the Church has always and I do my best to serve you faithfully, is the theological point of view, while Ferrara and other gentlemen like him look so with a certain admiration the Church, yes they have a good knowledge of his doctrine, but when you ask them if they really believe that the Church has been willed by Christ, the Incarnate Word, to announce to all men and in all times the Gospel of salvation and administer the sacraments of grace, them honestly admit that they do not believe.
ParaCrawl v7.1

Das fleischgewordene Wort Gott schenke Ihnen reiche Gnade und Segen, damit Sie Ihre Mission gut fortführen können.
May the Word of God made flesh bring you all the graces and blessings you need in order to better carry out your mission!
ParaCrawl v7.1

Ja, Jesus, das fleischgewordene Wort, ist der Gott-mit-uns, der gekommen ist, um unter uns zu wohnen und unser Menschsein zu teilen.
Jesus, the Word made flesh, is truly God-with-us, who has come to live among us and to share our human condition.
ParaCrawl v7.1

Jungfrau von Nazaret, vor zweitausend Jahren brachtest du das fleischgewordene Wort zur Welt: führe die Männer und Frauen des neuen Jahrtausends zu dem Einen, der das wahre Licht der Welt ist!
Virgin of Nazareth, two thousand years ago you brought into the world the Incarnate Word: lead the men and women of the new Millennium to the One who is the true light of the world!
ParaCrawl v7.1

Wenn sie der personifizierte Gott oder das fleischgewordene Wort ist, wird sie unsere Seele bestimmt anziehen, da sie gleichen Wesens ist wie Gott.
If He is God personified, or Word made flesh, He will surely attract our soul, as it is of the same essence as of God.
ParaCrawl v7.1

Der Glaube an das fleischgewordene Wort, seiner Kreuzigung und vor allem seiner lebensspendenden Auferstehung gab uns die Kraft den Völkermord zu überleben.
Faith in the Word made flesh, in his Crucifixion and above all in his Resurrection, giver of life, gave us the strength to overcome the genocide.
ParaCrawl v7.1

Das fleischgewordene Wort ist es, das allen, die an Christus glauben, seine Worte des ewigen Lebens schenkt.
It is the Word made flesh who offers his words of everlasting life to those who place their faith in him.
ParaCrawl v7.1