Übersetzung für "Das war schnell" in Englisch

Ich weiß, das war etwas schnell.
So I know I went super fast.
TED2020 v1

War das schnell genug für Sie, Mr. Ramsey?
Was that quick enough for you, Mr. Ramsey?
OpenSubtitles v2018

Puh, das war schon ziemlich schnell.
Phew. Ah, that was pretty fast, even for me.
OpenSubtitles v2018

Wir machten die Aufnahme aber das war zu schnell.
We did the shot but it was too fast.
OpenSubtitles v2018

War das schnell genug für dich, Alvin?
Is that fast enough for you, Al?
OpenSubtitles v2018

Das war jetzt aber schnell ermittelt, Herr Inspektor!
That was a quick investigation, Inspector!
OpenSubtitles v2018

Das war zu schnell, kannst du sie kurz anhalten?
That was so quick. Can you stop for moment?
OpenSubtitles v2018

Nun, das war zu schnell für ein Gespräch.
Well, that was too quick for a conversation.
OpenSubtitles v2018

Das war schnell, ich habe nicht viel verpasst.
That was fast, I didn't miss much.
OpenSubtitles v2018

Das war ganz schön schnell, Mr. Brayman.
Going awful fast back there, Mr. Brayman.
OpenSubtitles v2018

Oh, das war sehr schnell.
Oh, that was very quick.
TED2020 v1

Mann, war das aber schnell.
But it would be easy.
OpenSubtitles v2018

Das war sehr gut, das war sehr schnell, John.
That's very good, that's very quick, John.
OpenSubtitles v2018

Aber das Licht war zu schnell für Galilei.
But light was too fast for Galileo.
QED v2.0a

Das war alles bestens, schnell und unkompliziert.
Everything has been perfect, fast and without complications.
ParaCrawl v7.1

Na gut, das war schnell erledigt.
Ok, that was done quickly.
ParaCrawl v7.1

Ein Gebäude für das Institut war schnell gefunden.
A building for the institute was easily found .
ParaCrawl v7.1

Das Rad war schnell gewechselt und wir konnten den Weg fortsetzen.
The wheel was changed quickly and we were able to continue the path.
ParaCrawl v7.1

Auch das Personal war schnell von der Bedienerfreundlichkeit der neuen Technologie begeistert.
Furthermore, the staff at Hummel was immediately enthusiastic about the user-friendliness of the new technology.
ParaCrawl v7.1

Dank zahlreicher Helfer und der hohen Einsatzbereitschaft aller war das Schlimmste schnell überstanden.
Thanks to numerous helpers and everyone’s high levelof commitment, the worst of the fire was quickly overcome.
ParaCrawl v7.1

Oder war es etwa umgekehrt, das Polizeiauto war zu schnell unterwegs?
Or perhaps it was the other way round and the police-car was too fast?
ParaCrawl v7.1

Meine Geschwindigkeiten sind grundsätzlich max meine Verbindung und das Setup war ziemlich schnell.
My speeds are basically max my connection and setup was pretty quick.
ParaCrawl v7.1

Das Kind war schnell gefunden und in ein Heim für obdachlose Kinder getroffen.
The child was quickly found and taken to a home for homeless children.
ParaCrawl v7.1

Mit ein paar Wörtern Schwedisch war das Eis schnell gebrochen.
We broke the ice quickly with a couple of words of Swedish.
ParaCrawl v7.1

Das war schnell, etwas weniger als 2 Monaten.
That was fast, a little less than 2 months.
CCAligned v1

Das Formular war schnell mit unseren persönlichen Daten gefüllt.
The form was quickly filled with our personal data.
ParaCrawl v7.1