Übersetzung für "Das wahlrecht" in Englisch

Das Wahlrecht stellt ein weiteres unabdingbares Element der Unionsbürgerschaft dar.
The right to vote is yet one more irreducible expression of citizenship.
Europarl v8

In dieser Hinsicht ist das Wahlrecht von entscheidender Bedeutung.
Voting rights are essential in this context.
Europarl v8

Das Wahlrecht ist keine europäische Angelegenheit.
Electoral law is not a European matter.
Europarl v8

Das Wahlrecht ihrer Eltern wird eingeschränkt.
The electoral rights of their parents are being restricted.
Europarl v8

Einhundert Jahre später, im Jahr 1906, wurde Frauen das Wahlrecht gewährt.
One hundred years later, in 1906, women were given the right to vote.
Europarl v8

Darüber hinaus erhielten sie damals als erste auf der Welt das passive Wahlrecht.
At the same time, Finland became the first country in the world where women were eligible to stand for election.
Europarl v8

Wir brauchen ein gemeinsames Wahlrecht, das klar und für jedermann verständlich ist.
We need a system of universal suffrage which is clearly intelligible to everyone.
Europarl v8

Erst 1918 erlangten einige Frauen nicht alle das Wahlrecht.
It was not until 1918 that some women - not all - got the right to vote.
Europarl v8

Und erst 1928 wurde allen Frauen im Vereinigten Königreich das Wahlrecht gewährt.
It was not until 1928 that all women in the United Kingdom got the right to vote.
Europarl v8

Genau von 100 Jahren wurde das Einkammerparlament gegründet und das allgemeine Wahlrecht eingeführt.
This year it is 100 years since the unicameral parliament was founded and universal suffrage established.
Europarl v8

Das 20. Jahrhundert begann mit dem Kampf der Frauen um das Wahlrecht.
The 20th century began with women fighting for the right to vote.
Europarl v8

Das Wahlrecht auf lokaler Ebene ist eine Form der Mitbestimmung.
The right to vote at local level is one way of participating.
Europarl v8

Zur Selbstbestimmung der gepflegten Personen gehört auch das Wahlrecht des Aufenthalts- und Pflegeortes.
The person being cared for must have a choice in where they stay and are cared for if they are to enjoy the right to self-determination.
Europarl v8

Nehmen wir zum Beispiel das gemeinsame Wahlrecht.
Let us take, for example, common suffrage.
Europarl v8

Die Behörden erklärten, dass Frauen in Zukunft das Wahlrecht haben würden.
The authorities have declared that women will be entitled to vote in the future.
Europarl v8

Das wichtigste politische Recht ist das Wahlrecht bei den Parlamentswahlen.
The right to vote in political elections is the most important political right.
ELRA-W0201 v1

Das Mindestalter für das passive Wahlrecht ist 25 Jahre.
An answer to such a question is given in writing.
Wikipedia v1.0

Die Reform Acts sollten unter anderem das Wahlrecht in Großbritannien erweitern.
In this capacity he helped draft the Reform Bill of 1832.
Wikipedia v1.0

Für das passive Wahlrecht gilt eine Altersgrenze von mindestens 25 Jahren.
They may be elected to office at the age of 25.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts räumte Frankreich der schwarzen Bevölkerung das Wahlrecht ein.
In 1946, the colony of Guadeloupe became an overseas department of France.
Wikipedia v1.0

Das neue Wahlrecht wurde vor der preußischen Annexion nicht mehr angewandt.
This new election law, however, was never used before Prussian annexation.
Wikipedia v1.0

Zeitgenössische Quellen schätzen, dass etwa 75.000 schwarze Männer das Wahlrecht verloren.
Contemporary accounts estimated that 75,000 black male citizens lost the vote.
Wikipedia v1.0

Obwohl das Wahlrecht sie vereint, bleiben die Lateinamerikaner durch die Armut getrennt.
United by the right to vote, Latin Americans remain divided by poverty.
News-Commentary v14

Nach zwei Volksabstimmungen wurde das Wahlrecht mit der Wahl 1996 umgestellt.
The first MMP vote was at the 1996 election.
Wikipedia v1.0

An ihrem Wohnsitz besitzen sie das aktive und das passive Wahlrecht.
They can vote and stand for office where they live.
TildeMODEL v2018

Das Wahlrecht wird von der kroatischen Verfassung derzeit auf die kroatischen Staatsbürger beschränkt.
With regard to voting rights, the Croatian Constitution currently restricts the right to vote to the Croatian citizens.
TildeMODEL v2018

Das Wahlrecht wird von der Verfassung von 1998 garantiert und allgemein geachtet.
The right to vote is guaranteed by the 1998 Constitution and generally respected.
TildeMODEL v2018

Eine eher begrenzte Zahl von Mitgliedstaaten räumt Drittstaatsangehörigen das Wahlrecht bei Kommunalwahlen ein.
A rather limited number of Member States provide third-country nationals with voting rights in local elections.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedsländer gewähren Drittstaatsangehörigen bereits das Wahlrecht auf kommunaler Ebene.
Some Member States have already allowed third-country nationals to vote in local elections.
TildeMODEL v2018

Die Informationen über das passive Wahlrecht wurden durch die politischen Parteien verteilt.
The information about standing as a candidate was distributed by the political parties.
TildeMODEL v2018