Übersetzung für "Das wäre der fall" in Englisch

Wäre das der Fall gewesen, hätte ich Einspruch erhoben.
If that was the case I would have objected.
Europarl v8

Wäre das der Fall, würde dadurch der Bereich der geschlechtlichen Diskriminierung geschwächt.
If that were the case, the field of gender discrimination could be weakened as a result.
Europarl v8

Wäre das nicht der Fall, dann hätten wir schon große Fortschritte gemacht.
If that were not the case, we would have made a lot of progress.
Europarl v8

Ich wünschte, das Gegenteil wäre der Fall.
I wish that the opposite were true.
Europarl v8

Wäre das immer der Fall, dann würde so etwas nicht passieren.
If that was the case each time then this could not happen.
Europarl v8

Meiner Meinung nach wäre das Gegenteil der Fall.
In my opinion, the opposite would be the case.
Europarl v8

Ich wünschte, das wäre öfter der Fall.
I wish that were the case on more matters.
Europarl v8

Und es scheint, als wäre das der Fall.
And it's looking like that's the case.
TED2020 v1

Aber ich glaube, genau das Gegenteil wäre der Fall.
But I think the truth is the exact opposite.
TED2020 v1

Ich wünschte, das wäre nicht der Fall.
I wish that wasn't the case.
Tatoeba v2021-03-10

Das wäre der beste Fall, werte Leser.
And this, my gentle readers, would be the best case scenario.
GlobalVoices v2018q4

Wäre das der Fall, warum sollte man Sprachen lernen?
Now, if that's the case, then why learn languages?
TED2020 v1

Das wäre der 35. Fall in diesem Monat.
This is the 35th case this month.
OpenSubtitles v2018

Das wäre der erste Fall in diesem Teil Afrikas.
Me too, only I've never seen it in this part of Africa.
OpenSubtitles v2018

Nun, nehmen wir an, das wäre der Fall.
Well, say that was the case.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sehr rasch inkohärent, und das wäre hier der Fall.
They can very rapidly become unintelligible, which is what would be the case here.
EUbookshop v2

Wäre das der Fall, würden Sie ohne BH gehen.
If that were the case, you'd go with no bra.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, das wäre der Fall gewesen.
Well, I wish that were the case.
OpenSubtitles v2018

Wäre das Gegenteil der Fall wäre Dein Kopf schon ab.
Otherwise you would have been beheaded already.
OpenSubtitles v2018

Phil sagte, das wäre nicht der Fall.
Phil said she wasn't planning on making any changes.
OpenSubtitles v2018

Das wäre noch der günstigste Fall.
And that's the best-case scenario.
OpenSubtitles v2018

Wüsste ich das, wäre der Fall gelöst.
If I knew that, the case, it would be solved.
OpenSubtitles v2018

Wäre das der Fall, wären schon Symptome aufgetreten.
If it were, we would have seen evidence of illness by now.
OpenSubtitles v2018

Wäre das der fall, wie könnte er mir dann einen Antrag machen?
If that is the case, you cannot suppose he would make an offer to me.
OpenSubtitles v2018

Wäre das der Fall, gäbe es Vergeltung.
Because if that's the case, there will be retribution.
OpenSubtitles v2018