Übersetzung für "Das selbstvertrauen" in Englisch

Arthur Ashe sagte: "bedeutender Schlüssel zum Erfolg ist das Selbstvertrauen.
Arthur Ashe said, 'One important key to success is self-confidence.
Europarl v8

Durch ihr Pflichtbewusstsein und ihre Integrität wurde das Selbstvertrauen der Menschen wiederhergestellt.
Their conscientiousness and integrity have restored people’s self-confidence.
News-Commentary v14

Die Sicherheits- und Verteidigungspolitik sollte das Selbstvertrauen der EU und der Mitgliedstaaten stärken.
Security and defence policy should boost the EU and Member States' self-confidence.
TildeMODEL v2018

Sie verleihen unseren Bürgern das Selbstvertrauen, sich auch größeren Herausforderungen zu stellen.
They give our citizens the confidence to take on bigger challenges.
TildeMODEL v2018

Es kommt auf das Selbstvertrauen an.
It's just a matter of confidence. You've just got to get back your confidence.
OpenSubtitles v2018

Sie gewinnen an Selbstvertrauen, das ist es, was geschieht.
You're gaining confidence. That's what's happening.
OpenSubtitles v2018

Ich gewinne an Selbstvertrauen, das ist es, was geschieht.
I'm gaining confidence, that's what's happening.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte etwas sagen, aber mir fehlte das Selbstvertrauen.
I wanted to say something, but I lacked the, uh, confidence.
OpenSubtitles v2018

Ein großes Problem für das Selbstvertrauen unserer Landwirtschaft stellt die Planungsunsicherheit dar.
A major difficulty for farmers on the way to a more self-confident agriculture is not being able to plan ahead.
TildeMODEL v2018

Das, das dir Selbstvertrauen gibt.
The one that gives you confidence.
OpenSubtitles v2018

Woher nehmen Sie das Selbstvertrauen, eine andere Person zu führen?
Where do you find the confidence to guide another person?
OpenSubtitles v2018

Lass das nicht dein Selbstvertrauen zerstören.
Don't let this destroy your confidence.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Selbstvertrauen viel älterer Frauen.
We have the confidence of much older women.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, sie wiederzusehen stärkt das mein Selbstvertrauen als Manga-Zeichnerin.
If I can take a look at that picture once again, maybe I can get back my confidence to be a Manga drawer again.
OpenSubtitles v2018

Auf eigenen Füßen stehen, ihr das Selbstvertrauen geben, vorwärts zu gehen.
Finding her footing, giving her the confidence to move forward.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, das hat EHOMEs Selbstvertrauen stark erschüttert.
And I think this really shattered EHOME's confidence.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nett, aber ihnen fehlt das Selbstvertrauen.
They're very sweet, but they don't have a lot of confidence.
OpenSubtitles v2018

Unsere Treffen hier sollen euch helfen, das Selbstvertrauen wieder aufzubauen.
The meetings will help you to regain your self-confidence.
OpenSubtitles v2018

Mir fehlt das Selbstvertrauen, zu fahren.
I don't trust myself behind the wheel.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ihr sollt doch das große Selbstvertrauen haben.
You're supposed to be the confident ones.
OpenSubtitles v2018

Flöß ihr das Selbstvertrauen ein, der aktive Part zu sein.
Give her the confidence to be the aggressor.
OpenSubtitles v2018

Aggression, Selbstvertrauen, das ist es.
Aggression, confidence, that's the ticket.
OpenSubtitles v2018

Selbstvertrauen, das höre ich wirklich gern, Mann.
Confidence, that's what I like to hear, man.
OpenSubtitles v2018

Bergsteigen, am Strand entlanglaufen, das erhöht das Selbstvertrauen.
Climbing, running along the surf down there, that builds a lot of confidence.
OpenSubtitles v2018

Ist das nur Selbstvertrauen oder was?
Is that confidence or what?
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr etwa das Selbstvertrauen meines Sohnes erschüttern?
What are you people trying to do, ruin my boy's confidence?
OpenSubtitles v2018