Übersetzung für "Das liegt mir nicht" in Englisch
Nein,
das
liegt
mir
nicht.
No.
I'm
nothing
of
the
sort.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
mir
nicht
gerade
nah.
It's
a
little
out
of
my
line.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
mir
nicht,
Jungs.
That's
not
me,
guys.
OpenSubtitles v2018
Im
Laden,
das
liegt
mir
überhaupt
nicht.
The
store
is
not
my
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
mir
einfach
nicht
und
es
tut
mir
leid.
It's
just
not
in
me,
and
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Aber
ausnahmsweise
mal
einen
guten
Ausgang
zu
planen,
das
liegt
mir
nicht.
But
when
it
comes
to
planning
ahead
for
positive
outcomes
I'm
just
not
used
to
that.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
mir
erst
recht
nicht.
I'm
even
less
the
type
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
mir
nicht,
Jonathan.
Well,
I'm
not
good
at
that
sort
of
thing,
Jonathan.
OpenSubtitles v2018
Darauf
bin
ich
nicht
vorbereitet
und
das
liegt
mir
auch
nicht.
Well,
I
really
wasn't
planning
on
that.
I
mean,
that's
really
not
my
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
weiss,
das
liegt
mir
nicht,
Dad.
You
know
I'm
not
good
at
selling,
dad.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
an
mir,
nicht,
uh,
nicht
an
Ihnen.
That
is
up
to
me,
not,
uh,
not
you.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
mir
eigentlich
gar
nicht
so
recht.
That's
what
i
do
not
really
like
normally.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
mir
nicht",
sagte
Ishikawa.
That's
not
my
thing,"
said
Ishikawa.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Ausbeutung
ist,
liegt
mir
nicht.
How
that
is
exploitation
is
beyond
me.
ParaCrawl v7.1
Das
Liederschreiben
liegt
mir
nicht.
I'm
not
good
at
writing
songs.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Stillsitzen
liegt
mir
nicht,
also
habe
ich
beschlossen,
etwas
zu
tun.
And
I'm
never
one
to
sit
still,
so
I've
decided
OpenSubtitles v2018
Aber
das
liegt
mir
nicht.
But
this
isn't
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Spirituelle
liegt
mir
nicht.
The
spiritual
thing
isn't
me.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
mir
irgendwie
nicht.
I
ain't
got
it
out
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
nunmal
kein
Herrscher
der
Welt
sein,
denn
das
liegt
mir
nicht.
I
don't
want
to
be
an
emperor.
That's
not
my
business.
QED v2.0a
Auf
Strecken
wie
dieser
kann
man
nicht
viel
variieren
und
das
liegt
mir
nicht
so
gut.
On
tracks
like
that
then
you
cannot
vary
much
and
this
is
not
really
my
style.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
glaube
ich
entnehmen
zu
können
-
ebenfalls
aus
der
Pressemeldung,
denn
das
Schreiben
liegt
mir
nicht
vor
-,
dass
von
unserer
Parlamentspräsidentin
etwas
Ungebührliches
verlangt
wird,
nämlich
eine
Initiative
zum
Schutz
des
italienischen
Parlaments
zu
ergreifen.
In
addition,
I
gather
from
the
agency
-
because
I
have
not
read
the
letter
-
that
our
President
is
being
asked
to
do
something
improper,
which
is
to
take
an
initiative
in
defence
of
the
Italian
Parliament.
Europarl v8
Das
liegt
mir
nicht.
It's
not
in
my
nature.
OpenSubtitles v2018