Übersetzung für "Das leben erleichtern" in Englisch

Die hier bevorzugte Option würde dem modernen, mobilen EU-Bürger das Leben erleichtern.
The preferred option would facilitate the life of the modern and mobile EU citizen.
TildeMODEL v2018

Luftfahrtallianzen können den Reisenden das Leben erleichtern.
Alliances may well make life easier for the traveller.
TildeMODEL v2018

Diese Initiative wird den Verbraucherschutz stärken und den Herstellern das Leben erleichtern.
This initiative will improve consumer protection while making life easier for producers.
TildeMODEL v2018

Hier bietet sich eine echte Chance, kleinen Unternehmen das Leben zu erleichtern.
This is a real opportunity to make life easier for the EU's smallest companies.
TildeMODEL v2018

Hogan zuspielen, ihm das Leben erleichtern, nicht deutlich werden...
Make life easier, and don't be too obvious.
OpenSubtitles v2018

Die vorgeschlagene Regelung dürfte Erben, Vermächtnisnehmern und anderen Betroffenen das Leben erleichtern.
The proposed rules have the potential to make life easier for heirs, legatees and other interested parties.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt soll Unternehmern und Verbrauchern das Leben erleichtern.
The internal market is there to make life easier for operators and consumers.
TildeMODEL v2018

Kimmy und ich sind ja hier, um dir das Leben zu erleichtern.
This is exactly why Kimmy and I are here... to make your life easier.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, den Tieren das Leben zu erleichtern.
They're trying to make a difference in the lives of the animals.
OpenSubtitles v2018

Die Idee dabei ist, uns das Leben zu erleichtern.
The idea is to make our lives easier.
OpenSubtitles v2018

Sozialversicherungsnummer und andere Informationen ausgedruckt, um Ihnen das Leben zu erleichtern.
Social Security number, and other important information to make your life easier.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hat Er Regeln geschaffen, die uns das Leben erleichtern.
That's why He has ordained rules that make it easier for us to live.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen das Leben aber etwas erleichtern.
However, I can make you comfortable.
OpenSubtitles v2018

Sie haben so viel getan, um uns das Leben zu erleichtern.
You've done so many things to make our lives easier here.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir das Leben wesentlich erleichtern.
I can make life a lot easier for you.
OpenSubtitles v2018

Dieses Rad wird mir das Leben erleichtern.
This wheel will make my life easier.
OpenSubtitles v2018

Stoller, ich wünschte, Sie würden sich das Leben erleichtern.
Stoller, I wish you'd make things easy on yourself.
OpenSubtitles v2018

Die Dokumente werden Ihnen das Leben erleichtern.
These documents will make your life much easier.
OpenSubtitles v2018

Folgende steuerliche Maßnahmen könnten den KMU das Leben erleichtern:
The flexibility of work should also be encouraged
EUbookshop v2

Der Präsident möchte allen das Leben erleichtern.
And the president is all about making people's lives easier.
OpenSubtitles v2018

Menschen verwenden Schubladen, um sich das Leben zu erleichtern.
People use labels to make their life easier.
OpenSubtitles v2018

Würde es Ihnen das Leben erleichtern, wenn ich zusätzliches Personal heranschaffe?
Would it make your life any easier if i could get you additional personnel?
OpenSubtitles v2018

Das würde allen das Leben erleichtern.
It would make life easier for everyone.
OpenSubtitles v2018

Abonnements sollten dem Käufer das Leben erleichtern und nicht komplizierter machen.
Subscriptions should make life easier on the buyer, not more complicated.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte sollen Ihnen das Leben erleichtern.
Our products shall make the life easier for you.
ParaCrawl v7.1

Smarte Assistenzsysteme sollen Senioren, Pflegekräften und Ärzten in Zukunft das Leben erleichtern.
Smart assistance systems are aimed to make life easier in the future for senior citizens, nurses and physicians.
ParaCrawl v7.1

Zusammen sind das genau die Eigenschaften, die einem Fachredakteur das Leben erleichtern.
Together, those are exactly the qualities that make life easer for the editor of a trade publication.
ParaCrawl v7.1