Übersetzung für "Das ist mein" in Englisch

Das ist mein Vorschlag an Sie, Herr Kommissar!
That is my proposal, Commissioner.
Europarl v8

Das ist mein letztes Wort zu dieser Angelegenheit.
That is my last word on the exercise.
Europarl v8

Das ist aber nicht mein Thema.
But that is not my concern.
Europarl v8

Das, Herr Präsident, ist mein Program in acht Punkten.
That, Mr President, is my eight-point programme.
Europarl v8

Das ist jedenfalls mein Standpunkt, was institutionelle Angelegenheit betrifft.
In any case, that is my position as regards institutional matters.
Europarl v8

Das ist auch mein Wunsch an die nächste Kommission.
That is also what I hope for from the next Commission.
Europarl v8

Das ist mein Credo als ehemalige Journalistin und ebenso das der Europäischen Union.
That is my firm belief as a former journalist and it is also the firm belief of the European Union.
Europarl v8

Aber das ist jetzt nicht mein Anliegen.
But that is not my intention now.
Europarl v8

Das ist mein Ziel, wenn ich Ihre Unterstützung erhalten sollte.
This is what I shall aim to do if I have your support.
Europarl v8

Das ist nicht mein Verständnis einer verantwortungsvollen Politik für unsere Bürger.
This is not what I understand to be a responsible policy for our citizens.
Europarl v8

Das ist aber auch mein einziges Lob.
This is the only thing on which I congratulate you.
Europarl v8

Das ist mein erster wichtiger Punkt.
That is my first important point.
Europarl v8

Das ist mein zweiter und dritter Punkt.
And these are my second and third points.
Europarl v8

Das ist mein vorrangiges Ziel, weil ich hohe Ansprüche an Europa stelle.
Being a demanding European, I will make that my priority.
Europarl v8

Das ist mein Standpunkt als Jurist.
This is my opinion as a lawyer.
Europarl v8

Das ist mein Ziel als Vorsitzender der Delegation für die Zusammenarbeit mit China.
That is my aim as head of the delegation for cooperation with China.
Europarl v8

Das ist mein vorläufiges Fazit aus diesem ganzen Disput über die Rechtsgrundlage.
Mr President-in-Office of the Council, something which worries me a great deal is the fact that the Council apparently does not intend to extend the scope of the regulation on social security to include third-country nationals.
Europarl v8

Das ist zumindest mein Vorschlag, Herr Präsident.
That is my suggestion, at least, Mr President.
Europarl v8

Das ist im Augenblick mein Haupteinwand.
That is my main objection at the moment.
Europarl v8

Dafür übernehme ich persönlich die Verantwortung, denn das ist mein Vorschlag.
I will take personal responsibility here because it is my proposal.
Europarl v8

Das ist mein großer Wunsch, und dafür kämpfen wir.
That is my great wish and that is what we are fighting for.
Europarl v8

Das ist nicht mein Problem, es ist Ihr Problem!
It is your problem, not mine!
Europarl v8

Herr Präsident, das ist mein erstes Plädoyer.
That is my first plea.
Europarl v8

Das dritte Thema ist mein Hauptpunkt: die Abrüstung.
My third point is the main one: disarmament.
Europarl v8

Das ist absolut nicht mein Ziel.
I do not ask for that for one second.
Europarl v8

Tut mir sehr Leid, aber das ist nicht mein Problem.
I am very sorry, but that is not my problem.
Europarl v8

Das ist mein großes Problem derzeit.
That is currently the big problem, as I see it.
Europarl v8

Das ist politische Kunst, mein Kompliment dafür, Herr Kollege Poettering!
That is what I call political skill, and I compliment Mr Poettering on it.
Europarl v8

Das ist mein Kommentar, und so steht es auch in unserem Bericht.
That is my comment and that is the comment included in our report.
Europarl v8

Das ist mein Einwand auch zum Kollegen Karas.
That is also my objection to what Mr Karas said.
Europarl v8