Übersetzung für "Das ist gar nicht so" in Englisch

Das ist gar nicht so einfach, aber jedenfalls werde ich es versuchen.
It is not that simple, but I will try my hand at it in any case.
Europarl v8

Ich denke, das Ganze ist gar nicht so kompliziert.
My reasoning is very simple.
Europarl v8

Ich glaube, das Geheimnis ist gar nicht so furchtbar groß.
I do not believe that it is such a great secret.
Europarl v8

Das Problem ist gar nicht so sehr der Pakt.
The problem is not so much the Pact.
Europarl v8

Wissen Sie, all das ist gar nicht so einfach.
You know, this is some tough stuff.
TED2013 v1.1

Das ist gar nicht mal so eine schlechte Idee.
Kill you? That's not such a bad idea.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist gar nicht so schlecht.
That's a good thing, I think.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, das Kautionsgeschäft ist gar nicht so kompliziert.
You know, the bail business isn't all that complicated.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde genommen ist das gar nicht so lang.
In the grand scheme of things, that's not that long.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht so weit hergeholt und gehört zur anerkannten Wissenschaft.
It's actually not that far-fetched and within the realm of accepted science.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht so übel, wie du denkst.
It is not as bad as you think.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, manchmal ist das gar nicht so schlecht.
And I think sometimes it's not so bad after all.
OpenSubtitles v2018

Na ja, vielleicht ist das gar nicht so schlecht.
Well, maybe that's not such a bad thing.
OpenSubtitles v2018

Das bezweifle ich, naturwissenschaftlich ist das gar nicht so einfach.
I don't think so. It's hard to explain this scientifically.
OpenSubtitles v2018

Gott, das ist gar nicht so schlimm.
God, who is not so bad.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht so einfach, wissen Sie?
What you want isn't going to be easy.
OpenSubtitles v2018

Hey, das ist gar nicht so schlecht.
This isn't so bad.
OpenSubtitles v2018

Das ist ganz und gar nicht so gelaufen, wie ich erwartet hatte.
That did not go down at all as I had expected.
OpenSubtitles v2018

Weißt du... das ist gar nicht so leicht.
Well... it's hard to say.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, das ist gar nicht so schlecht, oder?
I guess this isn't so bad, right?
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht so leicht, ich weiß nicht.
It's a lot harder than you think. I don't know. You know what?
OpenSubtitles v2018

Okay, das ist gar nicht so einfach.
Okay, it's just kinda difficult.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht mal so schlecht, vertrau mir.
It's not so bad, trust me.
OpenSubtitles v2018

Schau mal, Mann, das ist doch gar nicht so schwer.
Look, man... man, it ain't that hard.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich verstehe, das ist irgendwie gar nicht mal so schlecht.
Yeah, I see what you're saying. It's kind of a... it's not bad actually.
OpenSubtitles v2018

Das ist eigentlich gar nicht so leicht wie es klingt.
It's actually not as easy to do as it sounds.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht mal eine so schlechte Idee...
That's not a bad idea...
OpenSubtitles v2018

Das ist alles gar nicht so wichtig.
So I don't think that's too important.
OpenSubtitles v2018

Wenn so viel erzählt wird, ist das gar nicht so einfach.
Me being so popular is such a big hassle.
OpenSubtitles v2018