Übersetzung für "Das ist doch unsinn" in Englisch

Helen, das ist doch Unsinn.
Helen, that's so silly.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nur Unsinn, die Frau ist total verwirrt.
Don't listen to her, she's crazy.
OpenSubtitles v2018

Ach was, Crittendon, das ist doch Unsinn.
Come, Crittendon, that's nonsense.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, Liebling.
Well, that's silly, honey.
OpenSubtitles v2018

Shep, das ist doch Unsinn.
Shep, you just never learned to spell.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, Papa.
It's bullshit, Dad.
OpenSubtitles v2018

Lena, das ist doch Unsinn.
Lena, you're not making any sense.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, Caputo.
That's some bullshit, Caputo.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist doch Unsinn.
Yeah, that's not gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch alles nur Unsinn.
That's just shit you say.
OpenSubtitles v2018

Oh nein, das ist doch kompletter Unsinn!
Now you talk complete nonsense!
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, oder, Poirot?
I think it's nonsense, isn't it, Poirot?
OpenSubtitles v2018

Komm, das ist doch totaler Unsinn.
Come on. That's.... That's ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, lass ihn hier.
No, that's silly. Leave him home.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, Freddy.
Don't be absurd, Freddy.
OpenSubtitles v2018

Phoebe, das ist doch völliger Unsinn.
Phoebe, that's crazy.
OpenSubtitles v2018

Mom, das ist doch Unsinn.
Mom, would you relax?
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, japanische Schwertkämpfer im zwanzigsten Jahrhundert!
That makes no sense, Japanese swordsmen in the twentieth century!
OpenSubtitles v2018

Ach, das ist doch Unsinn.
Oh, that's ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch alles Unsinn, Joe.
Joey, it's not cutting it, man. It's jive.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Unsinn, Leo.
That's ridiculous, Leo.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch eh alles Unsinn!
This is absurd!
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist doch alles Unsinn!
Oh, this is so fucking tacky!
OpenSubtitles v2018

Ach, das ist doch alles Unsinn.
That's what you think.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, das ist doch Unsinn.
Come on, Ike, that's a lot of baloney.
OpenSubtitles v2018