Übersetzung für "Das eine oder andere" in Englisch
Muß
vielleicht
das
eine
oder
andere
umgestaltet
werden?
Is
it
not
time
for
some
reorganizing
here
and
there?
Europarl v8
Vielleich
kann
infolge
des
Beschäftigungsgipfels
hier
doch
das
eine
oder
andere
unternommen
werden.
Maybe
following
the
Employment
Summit
a
few
things
can
still
be
done
on
this
front.
Europarl v8
Auch
hier
möchte
ich
noch
das
eine
oder
andere
Fragezeichen
setzen.
There
are
a
number
of
question
marks
hanging
over
that
too.
Europarl v8
Entweder
man
tut
das
eine
oder
das
andere.
It
is
either
one
thing
or
the
other.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
hat
das
eine
oder
andere
zu
diesen
Listen
beigetragen.
Every
Member
State
has
made
some
contribution
or
other
to
those
listings.
Europarl v8
Im
konkreten
Einzelfall
macht
aber
doch
das
eine
oder
das
andere
mehr
Sinn.
However,
when
it
comes
to
the
individual
case
it
is
always
possible
that
either
of
these
solutions
will
prove
to
be
the
most
practical.
Europarl v8
Es
gäbe
nicht
entweder
das
Eine
oder
das
Andere.
It
was
not
a
case
of
one
or
the
other.
WMT-News v2019
Im
anderen
Spiel
können
sie
nur
jeweils
das
eine
oder
das
andere.
In
the
other
game
the
cars
can
only
move
forward
and
back.
TED2020 v1
Vielleicht
könntest
du
das
eine
oder
andere
von
ihm
lernen.
Maybe
you
could
learn
a
thing
or
two
from
him.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
könnten
Sie
das
eine
oder
andere
von
ihm
lernen.
Perhaps
you
could
learn
a
thing
or
two
from
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dich
das
eine
oder
andere
lehren.
I
can
teach
you
a
thing
or
two.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dir
das
eine
oder
andere
beibringen.
I
can
teach
you
a
thing
or
two.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
das
eine
oder
andere
beigebracht.
Tom
has
taught
me
a
few
things.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
könntet
ihr
das
eine
oder
andere
von
ihm
lernen.
Perhaps
you
could
learn
a
thing
or
two
from
him.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Konsulat
oder
eine
andere
geeignete
Einrichtung
sollte
praktische
Unterstützung
anbieten
können.
Practical
assistance
should
be
available,
under
the
auspices
of
the
relevant
Consulate
or
other
appropriate
organisation.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
gut,
wenn
du
das
eine
oder
andere
lernst.
You
could
afford
to
learn
a
thing
or
two.
OpenSubtitles v2018
Immer
ist
das
eine
oder
andere
zu
nahe.
To
avoid
one,
sailors
would
have
to
sail
too
close
by
the
other.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
das
eine
oder
andere
haben,
Macht
oder
Freunde.
You
can
have
one
or
the
other,
power
or
friends.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
das
eine
oder
andere
zu
sagen.
She'd
have
a
thing
or
two
to
say.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bekommst
das
eine
oder
das
andere.
But
you're
getting
one
or
you're
getting
the
other.
OpenSubtitles v2018
Aber...
ich
weiß
das
eine
oder
andere
über
Schuld.
But...
I
do
know
a
thing
or
two
about
guilt.
OpenSubtitles v2018
Mickey
hätte
euch
lockeren
Strandpennern
noch
das
eine
oder
andere
zeigen
können.
Mickey
could
have
taught
all
you
swinging
beach
bums
a
thing
or
two.
OpenSubtitles v2018