Übersetzung für "Das auffinden" in Englisch

Die Zeile Suchen erlaubt das schnelle Auffinden bestimmter Aktionen.
The search line allows you to look for a specific action and see its associated shortcut.
KDE4 v2

Damit war das Auffinden der Quelle bisher kein Problem.
As a result, locating radioactive sources has so far posed no problem.
TildeMODEL v2018

Eine Suchmaschine erlaubt das mühelose Auffinden von Informationen.
A search engine makes it possible to locate information effortlessly.
TildeMODEL v2018

Internetkenntnisse, die das Auffinden, Herunterladen und Installieren von Software ermöglichen;
Internet skills for finding, downloading and installing software,
DGT v2019

Wie ich gehört habe, sind Sie für das Auffinden von Fitch verantwortlich.
I understand you're responsible for finding fitch.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, sollte sich das Auffinden einer Information als unmöglich erweisen.
If not, finding information should prove impossible.
OpenSubtitles v2018

Unsere absolute Priorität ist das Auffinden dieser Standorte.
Our absolute priority is finding these locations.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte, dass das auffinden von Lilith mein Endspiel war.
I used to feel like finding Lilith was my endgame.
OpenSubtitles v2018

Meine Probleme sind nicht so wichtig wie das Auffinden des Chiefs.
My problems aren't as important as finding the Chief.
OpenSubtitles v2018

Das Auffinden von leicht zugänglichen und preiswerten Synergisten ist somit wünschenswert.
The discovery of readily available and inexpensive synergistic agents is thus desirable.
EuroPat v2

In Biologie und Medizin gewinnt das automatische Auffinden von Metaphasenplatten zunehmend an Bedeutung.
In biology and medicine, the automatic detection of metaphase plates is gaining increasing importance.
EuroPat v2

In Deutschland wird das Auffinden und der Abbau von Bodenschätzen im Bundesberggesetz geregelt.
In Germany the exploration and extraction of natural resources is governed by the Federal Mining Act (Bundesberggesetz).
WikiMatrix v1

Die auffälligste Leistung des Kontrollgerätes war das sichere Auffinden sogenannter "Bleistiftschalen".
The most striking capability of the scanner was the reliable detection of so-called "pencil shells" ("Bleistiftschalen").
EUbookshop v2

Die ersten Versuche zeigen, daß das Auffinden der Nahrungsquellen beeinträchtigt werden könnte.
Preliminary tests have shown that it can affect their ability to locate sources of food.
EUbookshop v2

Dadurch wird nochmals das Auffinden von Leckstellen in Flachdächern vereinfacht bzw. verbessert.
By this means, location of leaks in flat roofs is simplified or improved.
EuroPat v2

Und sein Schicksal ist das Auffinden der neunten Erkenntnis.
Sir,—I have the honour to receive your communication of the 9th current.
WikiMatrix v1

Das Auffinden dieses Bootes werde die Polizei zum Mörder führen.
Finding the boat, Dupin suggests, will lead the police to the murderer.
WikiMatrix v1

Das Auffinden geeigneter Generatorpolynome für eine bestimmte Codedistanz ist Aufgabe der linearen Algebra.
Discovery of suitable generator polynomials for a specified code size is the task of linear algebra.
EuroPat v2

Mit dem vorliegenden Verfahren ist also auch das Auffinden von gestörten Spulstellen erleichtert.
Therefore, the present method also facilitates the perception of disturbed winding points.
EuroPat v2

Darin wird das Auffinden eines Ueberganges zwischen zwei überlappenden Verteilungen von Signalen beschrieben.
This patent discloses how to determine the transition between two overlapping distributions of signals.
EuroPat v2

Das Auffinden geeigneter Farbkombinationen eines Farbsatzes setzte demgemäß die Untersuchung tausender Kombinationen voraus.
Accordingly the discovery of suitable color combinations of a color set required the investigation of thousands of combinations.
EuroPat v2

Ein besonderes Problem bei Verriegelungsnägeln ist das Auffinden der Querbohrungen beim implantierten Nagel.
A particular problem with locking nails is the location of the transverse bores with an implanted nail.
EuroPat v2

Dadurch wird das Auffinden von unbekannten Landmarken in dem neuen Gebiet begünstigt.
This favors the finding of unknown landmarks in the new area.
EuroPat v2

Diese Adresse ist für das Auffinden und die Interaktion mit einem CORBA-Objekt entscheidend.
This address Is decisive for locating and interacting with a CORBA object.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise in Parkhäusern das Auffinden des Fahrzeugs erleichtern.
This arrangement can help to find the vehicle, for example, in parking garages.
EuroPat v2