Translation of "Das auffinden" in English
Die
Zeile
Suchen
erlaubt
das
schnelle
Auffinden
bestimmter
Aktionen.
The
search
line
allows
you
to
look
for
a
specific
action
and
see
its
associated
shortcut.
KDE4 v2
Damit
war
das
Auffinden
der
Quelle
bisher
kein
Problem.
As
a
result,
locating
radioactive
sources
has
so
far
posed
no
problem.
TildeMODEL v2018
Eine
Suchmaschine
erlaubt
das
mühelose
Auffinden
von
Informationen.
A
search
engine
makes
it
possible
to
locate
information
effortlessly.
TildeMODEL v2018
Internetkenntnisse,
die
das
Auffinden,
Herunterladen
und
Installieren
von
Software
ermöglichen;
Internet
skills
for
finding,
downloading
and
installing
software,
DGT v2019
Wie
ich
gehört
habe,
sind
Sie
für
das
Auffinden
von
Fitch
verantwortlich.
I
understand
you're
responsible
for
finding
fitch.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
sollte
sich
das
Auffinden
einer
Information
als
unmöglich
erweisen.
If
not,
finding
information
should
prove
impossible.
OpenSubtitles v2018
Unsere
absolute
Priorität
ist
das
Auffinden
dieser
Standorte.
Our
absolute
priority
is
finding
these
locations.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte,
dass
das
auffinden
von
Lilith
mein
Endspiel
war.
I
used
to
feel
like
finding
Lilith
was
my
endgame.
OpenSubtitles v2018
Meine
Probleme
sind
nicht
so
wichtig
wie
das
Auffinden
des
Chiefs.
My
problems
aren't
as
important
as
finding
the
Chief.
OpenSubtitles v2018
Das
Auffinden
von
leicht
zugänglichen
und
preiswerten
Synergisten
ist
somit
wünschenswert.
The
discovery
of
readily
available
and
inexpensive
synergistic
agents
is
thus
desirable.
EuroPat v2
In
Biologie
und
Medizin
gewinnt
das
automatische
Auffinden
von
Metaphasenplatten
zunehmend
an
Bedeutung.
In
biology
and
medicine,
the
automatic
detection
of
metaphase
plates
is
gaining
increasing
importance.
EuroPat v2
In
Deutschland
wird
das
Auffinden
und
der
Abbau
von
Bodenschätzen
im
Bundesberggesetz
geregelt.
In
Germany
the
exploration
and
extraction
of
natural
resources
is
governed
by
the
Federal
Mining
Act
(Bundesberggesetz).
WikiMatrix v1
Die
auffälligste
Leistung
des
Kontrollgerätes
war
das
sichere
Auffinden
sogenannter
"Bleistiftschalen".
The
most
striking
capability
of
the
scanner
was
the
reliable
detection
of
so-called
"pencil
shells"
("Bleistiftschalen").
EUbookshop v2
Die
ersten
Versuche
zeigen,
daß
das
Auffinden
der
Nahrungsquellen
beeinträchtigt
werden
könnte.
Preliminary
tests
have
shown
that
it
can
affect
their
ability
to
locate
sources
of
food.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
nochmals
das
Auffinden
von
Leckstellen
in
Flachdächern
vereinfacht
bzw.
verbessert.
By
this
means,
location
of
leaks
in
flat
roofs
is
simplified
or
improved.
EuroPat v2
Und
sein
Schicksal
ist
das
Auffinden
der
neunten
Erkenntnis.
Sir,—I
have
the
honour
to
receive
your
communication
of
the
9th
current.
WikiMatrix v1
Das
Auffinden
dieses
Bootes
werde
die
Polizei
zum
Mörder
führen.
Finding
the
boat,
Dupin
suggests,
will
lead
the
police
to
the
murderer.
WikiMatrix v1
Das
Auffinden
geeigneter
Generatorpolynome
für
eine
bestimmte
Codedistanz
ist
Aufgabe
der
linearen
Algebra.
Discovery
of
suitable
generator
polynomials
for
a
specified
code
size
is
the
task
of
linear
algebra.
EuroPat v2
Mit
dem
vorliegenden
Verfahren
ist
also
auch
das
Auffinden
von
gestörten
Spulstellen
erleichtert.
Therefore,
the
present
method
also
facilitates
the
perception
of
disturbed
winding
points.
EuroPat v2
Darin
wird
das
Auffinden
eines
Ueberganges
zwischen
zwei
überlappenden
Verteilungen
von
Signalen
beschrieben.
This
patent
discloses
how
to
determine
the
transition
between
two
overlapping
distributions
of
signals.
EuroPat v2
Das
Auffinden
geeigneter
Farbkombinationen
eines
Farbsatzes
setzte
demgemäß
die
Untersuchung
tausender
Kombinationen
voraus.
Accordingly
the
discovery
of
suitable
color
combinations
of
a
color
set
required
the
investigation
of
thousands
of
combinations.
EuroPat v2
Ein
besonderes
Problem
bei
Verriegelungsnägeln
ist
das
Auffinden
der
Querbohrungen
beim
implantierten
Nagel.
A
particular
problem
with
locking
nails
is
the
location
of
the
transverse
bores
with
an
implanted
nail.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Auffinden
von
unbekannten
Landmarken
in
dem
neuen
Gebiet
begünstigt.
This
favors
the
finding
of
unknown
landmarks
in
the
new
area.
EuroPat v2
Diese
Adresse
ist
für
das
Auffinden
und
die
Interaktion
mit
einem
CORBA-Objekt
entscheidend.
This
address
Is
decisive
for
locating
and
interacting
with
a
CORBA
object.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
in
Parkhäusern
das
Auffinden
des
Fahrzeugs
erleichtern.
This
arrangement
can
help
to
find
the
vehicle,
for
example,
in
parking
garages.
EuroPat v2