Übersetzung für "Darunter waren" in Englisch

Darunter waren echte Meinungsverschiedenheiten über ihren Inhalt, aber auch gelegentliche geringfügige Missverständnisse.
There have been genuine differences of opinion on its content as well as the occasional slight misunderstandings.
Europarl v8

Wenn Sie versuchen, nachzurechnen -- sechs Zwillingspaare waren darunter.
And if you're trying to do the math -- there were six sets of twins.
TED2020 v1

Viele Philosophen, darunter Hobbes, waren davon überzeugt.
Many philosophers, like Hobbes, have said so.
TED2020 v1

Darunter waren eine 1:7-Niederlage in Kroatien und eine 0:5-Niederlage in Litauen.
Four of them were held in Latvia, two in Estonia and three in Lithuania.
Wikipedia v1.0

Darunter waren Robert Sobukwe und Potlako Leballo.
Robert Sobukwe was elected as the first president, and Potlako Leballo as the Secretary General.
Wikipedia v1.0

Darunter waren die Maceo-Brüder, Maximo Gómez, Calixto Garcia und andere.
These include the Maceo brothers, Maximo Gómez, Calixto Garcia and others.
Wikipedia v1.0

Darunter waren 347 Fälle von Lymphomen.
Among those there were 347 lymphoma cases.
EMEA v3

Darunter waren Fälle von StevensJohnson-Syndrom und Lyell-Syndrom (toxischer epidermaler Nekrolyse).
These include cases of Stevens-Johnson syndrome and toxic epidermal necrolysis.
ELRC_2682 v1

Darunter waren auch zahlreiche Intellektuelle, Geschäftsleute und lokale Politiker.
Many Bosniak and Croat intellectuals and politicians were sent to Omarska.
Wikipedia v1.0

Darunter waren 67,32 % der Bevölkerung weiß und 26,69 % indianisch.
4.70% of the population were Hispanic or Latino of any race.
Wikipedia v1.0

Darunter waren auch fünf Vertreter der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
Five representatives of organisations from FYROM took part.
TildeMODEL v2018

Darunter waren auch fünf Vertreter der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien (EJRM).
Five representatives of organisations from FYROM took part.
TildeMODEL v2018

Darunter waren auch die Namen von Einrichtungen.
These further names included entities.
DGT v2019

Darunter waren Fälle von Stevens- Johnson-Syndrom und Lyell-Syndrom (toxischer epidermaler Nekrolyse).
These include cases of Stevens-Johnson syndrome and toxic epidermal necrolysis.
TildeMODEL v2018

Einige Menschen glaubten, dass sie darunter gesichtslos waren.
Some people believed they had no faces underneath.
OpenSubtitles v2018

Darunter waren ein Koffer und ein Flugticket.
It included a suitcase and a plane ticket.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter und Schwester waren darunter.
My mother and sister among them.
OpenSubtitles v2018

Darunter waren Haare wie bei einem Pferd.
She had hair on her body like a horse.
OpenSubtitles v2018

Darunter waren das Purple Heart, der Silver Star und der Bronze Star.
The family thought that FDR Jr. was the one most like his father in appearance and behavior.
Wikipedia v1.0

Darunter waren Niederlassungen in Australien, Finnland, Griechenland und Südafrika.
Among these were subsidiaries in Australia, Finland, Greece and South Africa.
WikiMatrix v1

Darunter waren 245 Motorräder, 20 Quads, 205 Automobile und 100 Lastwagen.
As of December 2007 there were 245 motorbikes, 20 quads, 205 cars, and 100 trucks.
WikiMatrix v1

Er ahnte jedoch nicht, dass darunter Schusswaffen verborgen waren.
He was not aware that some of the prisoners had concealed weapons.
WikiMatrix v1

Darunter waren Gruppen wie Nirvana, Metallica und diverse ungarische Bands.
Bands like Nirvana, Metallica and several Hungarian metal bands were the first ones they listened to.
WikiMatrix v1

Darunter waren auch acht WM-Finals, wovon er sechs gewann.
They have been in 8 Munster finals, and won 6.
WikiMatrix v1