Übersetzung für "Darunter waren" in Englisch
Darunter
waren
echte
Meinungsverschiedenheiten
über
ihren
Inhalt,
aber
auch
gelegentliche
geringfügige
Missverständnisse.
There
have
been
genuine
differences
of
opinion
on
its
content
as
well
as
the
occasional
slight
misunderstandings.
Europarl v8
Wenn
Sie
versuchen,
nachzurechnen
--
sechs
Zwillingspaare
waren
darunter.
And
if
you're
trying
to
do
the
math
--
there
were
six
sets
of
twins.
TED2020 v1
Viele
Philosophen,
darunter
Hobbes,
waren
davon
überzeugt.
Many
philosophers,
like
Hobbes,
have
said
so.
TED2020 v1
Darunter
waren
eine
1:7-Niederlage
in
Kroatien
und
eine
0:5-Niederlage
in
Litauen.
Four
of
them
were
held
in
Latvia,
two
in
Estonia
and
three
in
Lithuania.
Wikipedia v1.0
Darunter
waren
Robert
Sobukwe
und
Potlako
Leballo.
Robert
Sobukwe
was
elected
as
the
first
president,
and
Potlako
Leballo
as
the
Secretary
General.
Wikipedia v1.0
Darunter
waren
die
Maceo-Brüder,
Maximo
Gómez,
Calixto
Garcia
und
andere.
These
include
the
Maceo
brothers,
Maximo
Gómez,
Calixto
Garcia
and
others.
Wikipedia v1.0
Darunter
waren
347
Fälle
von
Lymphomen.
Among
those
there
were
347
lymphoma
cases.
EMEA v3
Darunter
waren
Fälle
von
StevensJohnson-Syndrom
und
Lyell-Syndrom
(toxischer
epidermaler
Nekrolyse).
These
include
cases
of
Stevens-Johnson
syndrome
and
toxic
epidermal
necrolysis.
ELRC_2682 v1
Darunter
waren
auch
zahlreiche
Intellektuelle,
Geschäftsleute
und
lokale
Politiker.
Many
Bosniak
and
Croat
intellectuals
and
politicians
were
sent
to
Omarska.
Wikipedia v1.0
Darunter
waren
67,32
%
der
Bevölkerung
weiß
und
26,69
%
indianisch.
4.70%
of
the
population
were
Hispanic
or
Latino
of
any
race.
Wikipedia v1.0
Darunter
waren
auch
fünf
Vertreter
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien.
Five
representatives
of
organisations
from
FYROM
took
part.
TildeMODEL v2018
Darunter
waren
auch
fünf
Vertreter
der
Ehemaligen
Jugoslawischen
Republik
Mazedonien
(EJRM).
Five
representatives
of
organisations
from
FYROM
took
part.
TildeMODEL v2018
Darunter
waren
auch
die
Namen
von
Einrichtungen.
These
further
names
included
entities.
DGT v2019
Darunter
waren
Fälle
von
Stevens-
Johnson-Syndrom
und
Lyell-Syndrom
(toxischer
epidermaler
Nekrolyse).
These
include
cases
of
Stevens-Johnson
syndrome
and
toxic
epidermal
necrolysis.
TildeMODEL v2018
Einige
Menschen
glaubten,
dass
sie
darunter
gesichtslos
waren.
Some
people
believed
they
had
no
faces
underneath.
OpenSubtitles v2018
Darunter
waren
ein
Koffer
und
ein
Flugticket.
It
included
a
suitcase
and
a
plane
ticket.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
und
Schwester
waren
darunter.
My
mother
and
sister
among
them.
OpenSubtitles v2018
Darunter
waren
Haare
wie
bei
einem
Pferd.
She
had
hair
on
her
body
like
a
horse.
OpenSubtitles v2018
Darunter
waren
das
Purple
Heart,
der
Silver
Star
und
der
Bronze
Star.
The
family
thought
that
FDR
Jr.
was
the
one
most
like
his
father
in
appearance
and
behavior.
Wikipedia v1.0
Darunter
waren
Niederlassungen
in
Australien,
Finnland,
Griechenland
und
Südafrika.
Among
these
were
subsidiaries
in
Australia,
Finland,
Greece
and
South
Africa.
WikiMatrix v1
Darunter
waren
245
Motorräder,
20
Quads,
205
Automobile
und
100
Lastwagen.
As
of
December
2007
there
were
245
motorbikes,
20
quads,
205
cars,
and
100
trucks.
WikiMatrix v1
Er
ahnte
jedoch
nicht,
dass
darunter
Schusswaffen
verborgen
waren.
He
was
not
aware
that
some
of
the
prisoners
had
concealed
weapons.
WikiMatrix v1
Darunter
waren
Gruppen
wie
Nirvana,
Metallica
und
diverse
ungarische
Bands.
Bands
like
Nirvana,
Metallica
and
several
Hungarian
metal
bands
were
the
first
ones
they
listened
to.
WikiMatrix v1
Darunter
waren
auch
acht
WM-Finals,
wovon
er
sechs
gewann.
They
have
been
in
8
Munster
finals,
and
won
6.
WikiMatrix v1