Übersetzung für "Darunter fällt auch" in Englisch

Darunter fällt auch das Flüchtlingscamp Sangatte nahe Calais.
This would cover the Sangatte Centre near Calais.
Europarl v8

Darunter fällt auch die Variierung des Einsatzes.
This includes variation of the stake.
TildeMODEL v2018

Darunter fällt auch die Finanzierung der Organisation eines NRO-Forums.
This includes funding the organisation of an NGO Forum.
TildeMODEL v2018

Darunter fällt auch die "new"-Funktion für Secure Card Data.
This also implies the "new" function for Secure Card Data.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch die Entwicklung von energieeffizienten und umweltfreundlichen Technologien.
This includes the development of energy efficient and environmentally friendly technologies.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt also insbesondere auch ein bremsendes Drehmoment für die jeweilige Vorzugswalze.
Thus this also includes in particular a braking torque for the respective advancing roller.
EuroPat v2

Darunter fällt z.B. auch die oben bereits erwähnte Einzelphotonen-Emissions-Computertomographie (SPECT).
E.g. the already mentioned Single Photon Emission Computer Tomography (SPECT) above is also encompassed.
EuroPat v2

Darunter fällt auch die Türkei, auch wenn sie nicht demokratisch ist.
The Turkish is one of them (even it’s not that democratic).
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch die Erhaltung und Förderung der heimischen Landma-schinenproduktion.
Interesting instruments are the maintenance and support of domestic manufacturers of agricultural machinery.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch das Klettern auf Bäume.
This also includes climbing on trees.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch die mindestens 85prozentige Verwendung von Trauben der Sorte Glera.
Among these is the use of at least 85 % Glera grapes.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch die Benennung eines McDonalds Burger "McHaudegen".
This includes the naming of a McDonalds burger the 'McHaudegen'.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin werden handwerkliche und künstlerische Fächer angeboten, darunter fällt auch Eurythmie.
Furthermore, crafts and artistic subjects are offered, including fall also eurythmy.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch die Korrespondenz mit einem Gast oder Drittanbieter.
This includes correspondence from a guest or other third party.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch die Einführung des notwendigen Rechtsrahmens sowie von Haftungs-, Umweltschutz- und Finanzregelungen.
This will include establishing the necessary regulatory, liability, environmental and financial regimes.
TildeMODEL v2018

Darunter fällt auch aus sonstigen Erzeugnissen als Trauben hergestellter Alkohol, d.h. Apfelwein oder Birnenmost.
It includes production of alcohol other than from grapes, cider or perry.
DGT v2019

Darunter fällt auch die Verwendung von aus der Maissorte 1507 hergestellten Futtermitteln [4].
This includes the use of feed produced from maize line 1507 [4].
DGT v2019

Darunter fällt auch aus sonstigen Erzeugnissen als Trauben hergestellter Alkohol, d. h. Apfelwein oder Birnenmost.
It includes production of alcohol other than from grapes, cider or perry.
DGT v2019

Darunter fällt selbstverständlich auch die kommerzielle Nutzung auf beliebig vielen Servern oder Clients oder Datenbanken.
This, of course, includes commercial usage on as many servers or clients or databases as you like.
ParaCrawl v7.1

Darunter fällt auch die Aufbereitung der Produktinformationen, um Neuheiten und Trends zu finden.
The latter included the supply of product information to help retailers identify innovations and trends.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten müssen sich auf die Fortsetzung der Genesungsstrategie und auf geeignete Instrumente zu deren Unterstützung einigen, darunter fällt auch die Beschleunigung von strukturellen Reformen, die das Finanzdefizit mittelfristig verringern und auf natürliche Weise zur Wirtschaftsgenesung beitragen können.
Member States must agree on continuing the recovery strategy and on suitable instruments for supporting this, including stepping up structural reforms which may, in the medium term, reduce the fiscal deficit and naturally contribute to economic recovery.
Europarl v8