Übersetzung für "Darf ich dich bitten" in Englisch

Darf ich dich bitten, eine Runde mit mir zu drehen?
Can I ask you to take a ride with me?
OpenSubtitles v2018

Onkel, darf ich dich wohl bitten, als mein Mundschenk zu fungieren?
Dear Uncle, will you share my joy and be my royal cupbearer?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitten, eine Sache für mich zu machen?
Can I ask you to do one thing for me, though?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich um etwas bitten?
Do something for me.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich dann bitten, ehrlich zu sein?
Then may I ask you to be honest?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitten, etwas für mich zu tun?
Can I beg you to do one thing for me?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitten... etwas für den Prinzen Tie mitzunehmen?
Perhaps I could ask you to deliver something to Sir Te for me.
OpenSubtitles v2018

Larry, darf ich dich um etwas bitten?
Larry, can I ask you something?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich um eins bitten?
If I could just ask you for one thing.
OpenSubtitles v2018

Ich darf dich wohl bitten zu lesen, oder?
I have the right to ask you to read, don't I?
OpenSubtitles v2018

Georges, darf ich dich um etwas bitten?
George? May I ask you one more thing?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitten, so segelst du voran.
May I ask you to sail on ahead?
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn, darf ich dich etwas bitten?
My son, may I ask you a favor?
OpenSubtitles v2018

Jody, darf ich dich bitten diese Informationen in deinem Forum zu veröffentlichen?
Jody, could I please ask you to post this information in your forum?
ParaCrawl v7.1

Darf ich dich darum bitten?
Could you do this?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitten, mein Fräulein, mir beim Kochen des Abendessens zu helfen?
Will you help me prepare dinner there, miss?
OpenSubtitles v2018

Ach, na ja, ich habe doch nur... - Darf ich dich bitten...?
Oh, well, you know, I just- lf you don't mind?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich jetzt bitten?
Now, if you don't mind?
OpenSubtitles v2018

Mr. Godsey, darf ich dich bitten, mir gegenüber nicht diesen Ton zu verwenden?
Mr. Godsey, may I politely suggest that you don't take that tone when you address me?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich dann bitten?
Would you like one, Labusova?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich etwas bitten?
Can I ask you a favor?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitten?
May I have the pleasure?
OpenSubtitles v2018

Guten Abend, Reuben-San, darf ich dich bitten, deine Schuhe auszuziehen, heute wird es japanisch.
Ah, good evening, Reuben-San. May I ask you to remove your shoes? Tonight, we are going Japanese.
OpenSubtitles v2018

Bro, ich schwöre, bro, Ich darf dich bitten, sich in die Luft zu sprengen aber ich werde nicht fragen ob du dir in den Mund pissen darfst.
Bro, I swear, bro, I may ask you to blow yourself up but I will never ask you to piss in your own mouth.
OpenSubtitles v2018

Aber ich darf trotzdem darum bitten, und damit will ich dir keine Schuldgefühle machen und mich auch nicht über dich stellen, ich darf dich bitten,
But I can still ask, and this is not to make you guilty or put me ahead of you, but I can still ask,
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitten, mir meine Geige zu reichen, dann verschieben wir jeden weiteren Gedanken an diese Angelegenheit auf morgen, wenn wir die Ehre haben, Dr. Mortimer und Sir Henry Baskerville zu empfangen.“
Might I ask you to hand me my violin, and we will postpone all further thought upon this business until we have had the advantage of meeting Dr. Mortimer and Sir Henry Baskerville in the morning."
ParaCrawl v7.1

Darf ich dich bitte noch etwas fragen?
Will you tell me one thing?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitte für einen Moment entführen?
Can I borrow you for a second, please?
OpenSubtitles v2018

Junge Dame, darf ich dich kurz sehen, bitte?
Young lady? Could I see you for a minute, please?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich bitte umarmen?
Let me hug you once.
OpenSubtitles v2018

Sol, darf ich dich bitte fragen, wieso Cousin Donald zur Hochzeit eingeladen wurde?
Sol, may I ask you, please, why was Cousin Donald invited to our wedding?
OpenSubtitles v2018