Übersetzung für "Darauf beruhen" in Englisch

Aber... Sie ließen es darauf beruhen.
But you had let it go.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, lass es darauf beruhen.
I said let it go.
OpenSubtitles v2018

Ich lass es nicht darauf beruhen!
I'm not letting it go!
OpenSubtitles v2018

Mit allergrößtem Respekt, Officer, sie sollten es darauf beruhen lassen.
With all due respect, officer, you should let that one go.
OpenSubtitles v2018

Lass es ab und zu doch mal darauf beruhen.
Let one go once in a while.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann wird es leichter, es darauf beruhen zu lassen.
After a while, it just gets easier to let it go.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte auch wissen, warum du es darauf beruhen lässt.
I also wanted to know why you're letting it go.
OpenSubtitles v2018

Deshalb würde ich Sie bitten, es darauf beruhen zu lassen.
We cannot tolerate being insulted and threatened.
EUbookshop v2

Darauf beruhen letzten Endes alle späteren immunologischen Nachweisverfahren für alle möglichen Wirkstoffe.
Eventually, it was the base for all later immunological detection procedures for various active ingredients.
WikiMatrix v1

Situation beruhen darauf, dass sprachliche Unterschiede häufig kulturelle Unterschiede widerspiegeln.
These basic relationships constitute a firm and logically defensible foundation upon which the multilingual guidelines
EUbookshop v2

Die Wirkung der Mitnehmerstufen kann darauf beruhen, dass sie als Vereinzelungshilfen dienen.
The effect of the entrainment steps can be based on the fact that they serve as separation aids.
EuroPat v2

Diese Ideologie und die Zivilisation, die darauf beruhen, brechen heute zusammen.
That ideology, and the civilization built upon it, is what is collapsing today.
ParaCrawl v7.1

Diese Modelle beruhen darauf, wie lange ein Leser ein E-Buch gelesen hat.
These models are based on how long a reader has read an eBook.
ParaCrawl v7.1

Positive Aspekte - Verständnis usw. – beruhen darauf, was Realität ist.
Positive aspects such as understanding are based on what's reality.
ParaCrawl v7.1

Es sind nicht die tatsächlichen Handlungen, die darauf beruhen.
They are not the actual actions based on them.
ParaCrawl v7.1

Klassische Identifikationsmethoden beruhen darauf, daß der Anwender nur ihm bekanntes Wissen besitzt.
Traditional methods of identification are based on the fact that users have knowledge known only to them.
ParaCrawl v7.1

Abu Mazens Legitimierung wird darauf beruhen, was er am Verhandlungstisch leistet.
Abu Mazen's legitimacy will be based on his ability to deliver at the negotiating table.
ParaCrawl v7.1

Die Triebe beruhen darauf, daß es Außendinge gibt.
The impulses are based upon the fact that there are external things.
ParaCrawl v7.1

Darauf muss auch beruhen die Gesundung des sozialen Organismus.
On this the healing of the social organism must also be based.
ParaCrawl v7.1

Die Bestandsbewirtschaftung und die entsprechenden Quoten beruhen darauf, dass die Fänge effektiv registriert werden.
Fish stock management and the corresponding quota rely on the catches being registered effectively.
Europarl v8