Übersetzung für "Daran sehen" in Englisch
Können
Sie
mir
bitte
erklären,
warum
Sie
daran
nichts
Falsches
sehen?
Could
you
explain
to
me
how
you
cannot
see
anything
wrong
with
that?
Europarl v8
Ich
habe
ausschliesslich
schwangere
Frauen
daran
sterben
sehen.
I've
never
seen
anybody
die
from
it
who
wasn't
a
pregnant
woman.
TED2013 v1.1
Uns
daran
sehen
wir,
dass
wir
hier
ungefähr
am
richtigen
Platz
stehen.
Looking
at
them
we
feel
that
this
must
be
the
right
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
daran,
was
ich
sehen
und
berühren
kann.
Who,
me?
I
believe
in
what
I
can
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
daran
sehen,
wo
er
sein
Holster
trug.
I
could
tell
by
the
placement
of
his
holster.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hinderten
mich
daran
zu
sehen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
And
they
were
blocking
me
from
seeing
how
much
I
love
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
das
Gute
daran
sehen.
Mm,
look
on
the
bright
side.
OpenSubtitles v2018
Was
mich
verblüfft
ist,
wieso
sie
die
Vorteile
daran
nicht
sehen.
You
know,
I'm
baffled
as
to
why
you
can't
seem
to
see
the
upside--
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
müsst
ihr
auch
das
Positive
daran
sehen:
But
you
must
look
on
the
bright:
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
positiven
Aspekte
daran
sehen.
Try
to
look
on
the
bright
side,
Martine.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Menschen
und
diese
Massenmedien
wollen
das
Interessante
daran
nicht
sehen!
But
the
people
and
the
mass
media
don't
want
to
see
the
interesting
part
in
this!
OpenSubtitles v2018
Daran
sehen
Sie
wieviel
Einfluss
Sie
haben.
And
you
can
see
how
much
influence
you
have.
OpenSubtitles v2018
Daran
sehen
Sie,
wie
alt
ich
bin:
I
guess
you
can
tell
what
generation
I
am.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sich
nie
daran
satt
sehen.
Yeah,
you
never
get
tired
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
das
Gute
daran
zu
sehen.
Sorry.
I'm
just
tryin'
to
find
the
good
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
noch
nie
jemanden
daran
sterben
sehen.
You've
never
had
to
watch
a
patient
die
from
this.
OpenSubtitles v2018
Daran
kann
man
sehen,
wie
schlecht
die
Verhältnisse
hier
sind.
That
shows
how
bad
conditions
are
here.
EUbookshop v2
Daran
sehen
Sie,
daß
sie
sich
Gedanken
machen.
So,
as
you
see,
they
are
thinking
about
these
things.
EUbookshop v2
Warum
arbeiten
wir
nicht
gemeinsam
daran
und
sehen
was
wir
zu
Papier
bringen.
Why
don't
you
and
I
work
on
it
together,
see
what
we
come
up
with.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sollten
auch
das
Positive
daran
sehen.
But
I
do
think
that
we
should
look
on
the
positive
side.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
Gute
daran
sehen:
Look
at
the
bright
side:
OpenSubtitles v2018
In
all
meinen
Jahren
habe
ich
nur
Menschen
daran
zugrunde
gehen
sehen.
In
all
my
years,
I
have
found
those
ideals
led
only
to
human
anguish.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
nicht
das
Substanzielle
daran
sehen.
But
we
can't
see
what's
the
matter.
QED v2.0a
Wir
sind
daran
interessiert
zu
sehen,
wie
Jesus
die
prophetischen
Schriften
interpretiert.
We
are
interested
to
see
how
Jesus
interpreted
the
prophetic
scriptures.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
SyrerInnen
können
die
spaßige
Seite
daran
nicht
sehen.
But
the
Syrians
did
not
see
the
funny
side
of
it.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
daran
nicht
sehen,
ob
ein
Mädchen
schon
einmal
Sex
hatte.
You
cannot
tell
by
looking
if
a
girl
has
had
sex.
CCAligned v1
Endlich
wieder
Grün,
wir
können
uns
kaum
daran
satt
sehen.
Finally
some
green
countryside,
we
couldn?t
get
enough
of
it!
CCAligned v1