Übersetzung für "Dar nicht" in Englisch
Dieser
grundsätzliche
Mangel
stellt
eine
Tatsache
dar,
die
nicht
ignoriert
werden
kann.
The
full
implications
of
this
fundamental
flaw
are
now
obvious,
and
can
no
longer
be
brushed
under
the
carpet.
Europarl v8
So
stellt
sich
die
Situation
nicht
dar.
That
is
not
the
situation.
Europarl v8
Die
roten
Punkte
stellen
Kinder
dar,
die
wir
nicht
behandelt
haben.
The
red
dots
are
the
children
we
have
not
treated.
TED2020 v1
Stellt
die
Häufigkeit
der
Laborwertveränderungen
dar,
nicht
die
der
gemeldeten
unerwünschten
Ereignisse.
Represents
the
incidence
of
laboratory
findings,
not
of
reported
adverse
events.
ELRC_2682 v1
Eine
wesentliche
Hilfe
zur
Aufklärung
stellt
die
Nibiru-Tafel
nicht
dar".
The
Nibiru
tablet
does
not
provide
any
essential
help
for
the
clarification.
Wikipedia v1.0
Dies
stellt
einen
kulturellen
Wandel
dar,
der
nicht
unterschätzt
werden
darf.
The
magnitude
of
this
cultural
shift
should
not
be
under-estimated.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
stellt
diese
Maßnahme
eine
absolute
Ausnahme
dar,
die
nicht
wiederholt
wird.
It
is
clear
that
this
measure
is
an
absolute
exception
which
will
not
be
repeated
in
future.
TildeMODEL v2018
Stellt
sie
eine
Gefahr
dar,
die
ich
nicht
kenne?
Does
she
pose
some
threat
I'm
not
aware
of?
OpenSubtitles v2018
Was
hier
passiert,
stellt
sich
nicht
dar.
What
is
happening
doesn't
chart.
OpenSubtitles v2018
Er
stellt
sich
für
mich
nicht
dar.
I
couldn't
chart
the
yuan.
OpenSubtitles v2018
Ihr
stellt
große
Menschen
dar,
die
nicht
mehr
leben.
You
are
portraying...
great
people
who
are
no
longer
with
us.
OpenSubtitles v2018
Diese
Maßnahmen
stellten
daher
keine
staatlichen
Beihilfen
dar
und
werden
nicht
weiter
geprüft.
The
latter
therefore
do
not
constitute
state
aid
and
will
not
be
further
examined.
DGT v2019
Ich
stelle
Leben
dar,
nicht
Tod.
I
make
sculptures
of
life,
not
death!
OpenSubtitles v2018
Eine
wesentliche
Hilfe
zur
Aufklärung
stellt
die
Nibiru-Tafel
nicht
dar.
The
Nibiru
tablet
does
not
provide
any
essential
help
for
the
clarification."
WikiMatrix v1
Die
durch
die
Irankrise
ausgelösten
Preisbewegungen
sind
dar-n
noch
nicht
ent
halten.
They
do
not
reflect
the
price
movements
triggered
by
the
Iranian
crisis.
EUbookshop v2
Eine
hygienische
Lösung
stellt
daher
der
vorgenannte
Behälter
nicht
dar.
This
container
is
accordingly
not
a
hygienic
solution
to
the
problem.
EuroPat v2
Magnetische
Lager
stellen
sie
nicht
dar.
Further,
they
do
not
represent
magnetic
bearings.
EuroPat v2
Warum
fällt
beispielsweise
die
Berufsbildung
nicht
dar
unter,
aber
die
Weiterbildung?
Why,
for
instance,
is
vocational
training
adopted,
but
further
training
not
?
EUbookshop v2