Übersetzung für "Dann spricht man von" in Englisch

Und dann spricht man von Frauenrechten im Jahr 2003!
And that in the context of women’s rights in 2003!
Europarl v8

Dann spricht man von einer C. difficile-Infektion.
At this point, a person is said to be infected with C. difficile.
ELRC_2682 v1

Dann spricht man von einem Seeungeheuer, das vor Hellfish im Meer schwimmt.
There's talk of a sea serpent outside Hellfish.
OpenSubtitles v2018

Dann spricht man von der „Wirtschafts- und Währungsunion".
There is much talk of economic and monetary union.
EUbookshop v2

Dann spricht man von einer sogenannten Reiblamelle.
It is then referred to as a friction disc.
EuroPat v2

Dann spricht man von Sterilisation oder Autoklavierung.
This is referred to as sterilization or autoclaving.
EuroPat v2

Dann spricht man von Deckung von Nachfrage und Angebot.
Then we speak of the equilibrium of supply and demand.
ParaCrawl v7.1

Ist der Nettobestand negativ, dann spricht man von Fehlbestand.
The underlying conception for a single-stage inventory policy is as follows.
ParaCrawl v7.1

Wird dieses Produkt dann gekauft, spricht man von einem Downsell.
If this product is then purchased, it is known as adownsell.
ParaCrawl v7.1

Dann spricht man von durchsichtigen Dingen.
Then one speaks of transparent things.
ParaCrawl v7.1

Wenn aus Systemen echte Arbeitspartner werden, dann spricht man von Digital Companions.
Systems that become real workmates are known as digital companions.
ParaCrawl v7.1

Dann spricht man von einer aufgeschäumten Markierung.
This is referred to as a foamed marking.
ParaCrawl v7.1

Ist nur das Zahnfleisch entzunden, dann spricht man von Gingivitis.
If only the gums are inflamed, this is called gingivitis.
ParaCrawl v7.1

Dann spricht man von einer kommunizierenden Hydrozele.
In this case, one speaks of a communicating hydrocele.
ParaCrawl v7.1

Bei manchen Arten ist der Rumpf versteift, dann spricht man auch von der Verpanzerung.
He was also the first to publish observations of the revivification of certain species after drying.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie während der Nachtruhe ein bis mehrmals aufwachen, dann spricht man von Durchschlafproblemen .
It is usual that people wake up one or several times during the night.
ParaCrawl v7.1

Ist die Schwangerschaft visuell bestätigt, dann spricht man von einer klinischen Schwangerschaft(srate).
The "visual confirmation" of a pregnancy is referred to as clinical pregnancy (rate).
ParaCrawl v7.1

Wird der vorgenannte Wert auf eine Postkarte ausgedruckt, dann spricht man auch von einer Abrechnungsfrankierung.
If the aforementioned value is printed out on a post card, this is an accounting franking.
EuroPat v2

Häufig verfügt ein Cruiser über eine Kajüte, dann spricht man auch von einem Kajütkreuzer.
If a cruiser has a cabin, it is called cabin cruiser.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Varianten können auch kombiniert werden, dann spricht man von hybrider Parallelisierung .
The two variants can also be combined, this is termed hybrid parallelization .
ParaCrawl v7.1

Wird das Implantat gleich den vollen Kaukräften ausgesetzt, dann spricht man von Sofortbelastung .
If the implant is immediately exposed to the whole masticatory forces, you call it an immediate loading .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie leicht einschlafen, jedoch ein bis mehrmals aufwachen, dann spricht man von Durchschlafproblemen.
Do you have a problem to fall asleep? Or do you easily fall asleep, but you wake up numerous times?
ParaCrawl v7.1

Frank Herkenhoff: Wenn man von Risiken spricht, dann spricht man im Kern von Wahrscheinlichkeiten.
Frank Herkenhoff: When you talk about risks, you're basically talking about probabilities.
ParaCrawl v7.1

Dann spricht man von der Phase der Posttraumatischen Belastungsstörung, die traumatherapeutischer Behandlung bedarf.
Then one speaks of a post traumatic stress disorder, which requires therapy.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand ein AKW betreibt, das in keinem Beitrittsland eine Bewilligung bekäme, dann spricht man von nationaler Souveränität, ist beleidigt, wenn man nach den Sicherheitsstandards gefragt und um Informationen gebeten wird.
When someone builds a nuclear power station which would not be able to obtain a license anywhere in the European Union, suddenly it is a question of national sovereignty and everyone is insulted if you question safety standards or ask for information.
Europarl v8