Übersetzung für "Dann könnte ich" in Englisch

Dann erst könnte ich Ihrem Bericht zustimmen.
Only then could I approve the report.
Europarl v8

Dann könnte ich einer echten europäischen Verfassung meine volle Zustimmung geben.
This would mean that I could fully support a genuine European Constitution.
Europarl v8

Dann könnte ich meiner Mutter meine Kunst endlich mit echten Zahlen näherbringen.
Then I would finally be able to explain to my mother my art with real numbers.
TED2020 v1

Dann könnte ich mir ne Tasse nehmen.
I - I'll get it for you.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich ewig bei dir bleiben.
Then I could stay here with you forever.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich mit dem Hörgerät das Raunen gieriger Leute ausschalten.
With a flick of the switch, I could shut out the greedy murmur of little men.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich zu meinem Geschäft zurück.
Then I could get back to my business.
OpenSubtitles v2018

Wenn aber jemand Sally finden könnte, dann würde ich auf Marsh setzen.
But if anyone can find a missing chimp, I'd place my money on Marsh.
OpenSubtitles v2018

Erst dann könnte ich sie kräftig genug andrücken.
Only then could I force them hard enough.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich dir ein Auto kaufen.
I could buy you a car.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich vielleicht auch einen Jet schicken.
Well, then maybe I could send a jet. Mr. -
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Fallon hassen könnte, dann könnte ich wahrscheinlich auch...
I suppose I... I could love you.
OpenSubtitles v2018

Und wenn meine Freundin keine Zeit hat, dann könnte ich vielleicht...
And if my friend doesn't have the time, maybe I could...
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich mit der linken Hand winken und eure Brunnen austrocknen.
Then i might wave my left hand and dry up all your wells.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich meine Arbeit tun, statt Jobs an Verbrecher zu vermitteln.
Then I can do my job, not provide work for forgers, thieves and murderers.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich sie von der Steuer absetzen.
Yes, and then I could get a depreciation allowance on her.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das sind, dann könnte ich von Nutzen sein.
If they are, then I might be of assistance.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich für dich eine Art Assistentin sein.
If I go with you, I could be like your assistant.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich vorschlagen, dass wir mit seinen Schuhen anfangen?
Then might I suggest we start with his shoes?
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich zu einem Freund oder so.
I can maybe go to a friend's place or something.
OpenSubtitles v2018

Aber dann könnte ich einen Igel haben.
But then I could get a hedgehog.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich doch aufs Boot ziehen.
Can I have the boat?
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich immer hören, wie ich komme!
Well, then, I'd hear myself coming.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich mir Dancing With The Stars ansehen.
I could be watching Dancing With the Stars.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich mir im Spiegel niemals mehr ins Gesicht blicken.
I'd never be able to see my face in the mirror again.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich mir meine Nägel machen lassen, wann immer ich will.
THEN I COULD GET MY NAILS DONE WHENEVER I WANTED.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich Ihnen ins Gesicht schlagen.
I might slap you in the face.
OpenSubtitles v2018

Nein, dann könnte ich es mir anders überlegen.
Certainly not. It might change my mind.
OpenSubtitles v2018