Übersetzung für "Danke für ihre ausführungen" in Englisch
Herr
Ministerpräsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen
und
Ihre
Anwesenheit.
Prime
Minister,
thank
you
for
your
speech
and
for
your
presence.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen.
I
am
grateful
for
your
comments.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Abgeordnete,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
freundlichen
Ausführungen.
I
thank
the
honourable
Member
for
her
kind
words.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
interessanten
Ausführungen.
Mr
President,
Commissioner,
I
thank
you
for
your
interesting
view.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen.
Thank
you,
Commissioner,
for
your
observations.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen,
Herr
Perry.
Thank
you
for
your
comments,
Mr
Perry.
Europarl v8
Ich
danke
auch
für
Ihre
Ausführungen.
I
also
want
to
thank
you
for
your
comments.
Europarl v8
Ich
danke
vielmals
für
Ihre
Ausführungen.
Thank
you
so
much
for
sharing
your
point
of
view.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen
zur
Frage
meines
Freundes.
Surely
that
would
be
the
obvious
place
for
it
if
it
only
concerned
transfers
of
technology
and
suchlike.
EUbookshop v2
Frau
Kinnock,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen.
Mrs
Kinnock,
I
thank
you
for
your
words.
Europarl v8
Herr
Corbett,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen.
Mr
Corbett,
thank
you
for
your
comments.
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommissarin
für
ihre
Ausführungen
in
Bezug
auf
die
Einhaltung
durch
die
britische
Regierung.
I
am
grateful
for
what
the
Commissioner
says
in
terms
of
compliance
by
the
British
Government.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen
und
für
die
Klarstellung
und
werde
den
Sachverhalt
im
Hinblick
auf
die
mir
durch
Artikel
203
Absatz
7
übertragenen
Befugnisse
prüfen.
Mr
President-in-Office,
thank
you
for
your
comments
and
clarification.
I
shall
review
the
situation
in
the
light
of
the
powers
vested
in
me
by
Article
203(7).
Europarl v8
Frau
Plooij
van
Gorsel,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen,
und
ich
weiß,
welchen
wichtigen
Beitrag
Ihr
Bericht
zur
Förderung
des
Europäischen
Forschungsraums
leistet.
Mrs
Plooij
van
Gorsel,
thank
you
for
your
intervention.
I
am
aware
of
the
significant
support
that
your
report
gives
to
the
European
Research
Area.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen,
Frau
Schreyer,
die
deutlich
gemacht
haben,
welches
Interesse
die
Kommission
heute
der
Problematik
der
Bergregionen
schenkt,
und
wir
wissen
das
sehr
zu
schätzen.
I
am
very
grateful
to
you
for
your
words,
Mrs
Schreyer,
which
show
how
interested
the
Commission
is
today
in
the
range
of
problems
facing
mountain
regions;
we
are
quite
aware
of
this.
Europarl v8
Staffan
NILSSON
danke
den
Rednern
für
ihre
Ausführungen
und
erteilt
Birgitta
OHLSSON
das
Wort,
damit
sie
auf
die
Redebeiträge
eingehen
kann.
Mr
Nilsson
thanked
the
speakers
and
gave
the
floor
to
Ms
Ohlsson
so
that
she
could
respond.
TildeMODEL v2018
Herr
Ratspräsident,
ich
danke
Ihnen
sehr
für
Ihre
ausführliche
Antwort.
Thank
you
very
much
President-in-Office
of
the
Council
for
a
very
full
reply.
Europarl v8
Ich
danke
der
Präsidentin
für
ihre
ausführliche
Antwort.
I
should
like
to
thank
the
President-in-Office
for
such
a
detailed
reply.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
ausführliche
Erklärung.
Thank
you
for
your
comprehensive
explanation.
Europarl v8
Herr
amtierender
Ratspräsident,
ich
danke
Ihnen
nochmals
für
Ihre
ausführliche
Antwort.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
would
like
to
thank
you
once
again
for
your
detailed
reply.
Europarl v8
Ich
danke
den
Abgeordneten
für
ihre
ausführlichen
Beiträge.
I
thank
the
Members
for
their
detailed
contributions.
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommission
für
ihre
ausführliche,
aber
sehr
vage
Antwort.
There
is
no
programme
specifically
to
cover
this
affair.
EUbookshop v2
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
ausführliche
Antwort
auf
den
ersten
Teil
meiner
Anfrage,
Frau
Ratspräsidentin.
Thank
you,
President-in-Office,
for
your
comprehensive
reply
to
the
first
part
of
my
question.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
wir
danken
Ihnen
vielmals
für
Ihre
Ausführungen,
die
uns
nicht
lang
vorkamen.
Thank
you
very
much
for
your
address,
Commissioner.
We
certainly
did
not
find
it
too
long.
Europarl v8
Herr
Ratsvorsitzender,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
ausführliche
Beantwortung
der
sieben
vorgelegten
Anfragen.
The
Ecofin
Council
will
undoubtedly
be
urged
to
apply
such
a
strategy
within
its
area
of
authority
as
soon
as
the
European
Council
has
approved
such
a
strategy.
Europarl v8
Vielen
Dank,
Frau
Kommissarin,
für
Ihre
ausführliche
Antwort
an
die
Berichterstatterin
und
die
Abgeordneten,
die
in
dieser
Aussprache
das
Wort
ergriffen
haben.
Thank
you,
Commissioner,
for
your
detailed
replies
to
the
rapporteur
and
speakers
in
this
debate.
Europarl v8
Herr
Präsident,
vielen
Dank
für
Ihre
ausführliche
Antwort,
aber
ich
wollte
gar
nicht
gegen
Sie
polemisieren.
Mr
President-in-Office,
thank
you
for
the
details
in
your
answer,
but
I
did
not
come
here
to
indulge
in
polemics
between
us.
Europarl v8