Übersetzung für "Danke für ihre ausführungen" in Englisch

Herr Ministerpräsident, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen und Ihre Anwesenheit.
Prime Minister, thank you for your speech and for your presence.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen.
I am grateful for your comments.
Europarl v8

Verehrte Frau Abgeordnete, ich danke Ihnen für Ihre freundlichen Ausführungen.
I thank the honourable Member for her kind words.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre interessanten Ausführungen.
Mr President, Commissioner, I thank you for your interesting view.
Europarl v8

Frau Kommissarin, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen.
Thank you, Commissioner, for your observations.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen, Herr Perry.
Thank you for your comments, Mr Perry.
Europarl v8

Ich danke auch für Ihre Ausführungen.
I also want to thank you for your comments.
Europarl v8

Ich danke vielmals für Ihre Ausführungen.
Thank you so much for sharing your point of view.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen zur Frage meines Freundes.
Surely that would be the obvious place for it if it only concerned transfers of technology and suchlike.
EUbookshop v2

Frau Kinnock, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen.
Mrs Kinnock, I thank you for your words.
Europarl v8

Herr Corbett, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen.
Mr Corbett, thank you for your comments.
Europarl v8

Ich danke der Kommissarin für ihre Ausführungen in Bezug auf die Einhaltung durch die britische Regierung.
I am grateful for what the Commissioner says in terms of compliance by the British Government.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen und für die Klarstellung und werde den Sachverhalt im Hinblick auf die mir durch Artikel 203 Absatz 7 übertragenen Befugnisse prüfen.
Mr President-in-Office, thank you for your comments and clarification. I shall review the situation in the light of the powers vested in me by Article 203(7).
Europarl v8

Frau Plooij van Gorsel, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen, und ich weiß, welchen wichtigen Beitrag Ihr Bericht zur Förderung des Europäischen Forschungsraums leistet.
Mrs Plooij van Gorsel, thank you for your intervention. I am aware of the significant support that your report gives to the European Research Area.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen, Frau Schreyer, die deutlich gemacht haben, welches Interesse die Kommission heute der Problematik der Bergregionen schenkt, und wir wissen das sehr zu schätzen.
I am very grateful to you for your words, Mrs Schreyer, which show how interested the Commission is today in the range of problems facing mountain regions; we are quite aware of this.
Europarl v8

Staffan NILSSON danke den Rednern für ihre Ausführungen und erteilt Birgitta OHLSSON das Wort, damit sie auf die Redebeiträge eingehen kann.
Mr Nilsson thanked the speakers and gave the floor to Ms Ohlsson so that she could respond.
TildeMODEL v2018

Herr Ratspräsident, ich danke Ihnen sehr für Ihre ausführliche Antwort.
Thank you very much President-in-Office of the Council for a very full reply.
Europarl v8

Ich danke der Präsidentin für ihre ausführliche Antwort.
I should like to thank the President-in-Office for such a detailed reply.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre ausführliche Erklärung.
Thank you for your comprehensive explanation.
Europarl v8

Herr amtierender Ratspräsident, ich danke Ihnen nochmals für Ihre ausführliche Antwort.
Mr President-in-Office of the Council, I would like to thank you once again for your detailed reply.
Europarl v8

Ich danke den Abgeordneten für ihre ausführlichen Beiträge.
I thank the Members for their detailed contributions.
Europarl v8

Ich danke der Kommission für ihre ausführliche, aber sehr vage Antwort.
There is no programme specifically to cover this affair.
EUbookshop v2

Ich danke Ihnen für Ihre ausführliche Antwort auf den ersten Teil meiner Anfrage, Frau Ratspräsidentin.
Thank you, President-in-Office, for your comprehensive reply to the first part of my question.
Europarl v8

Herr Kommissar, wir danken Ihnen vielmals für Ihre Ausführungen, die uns nicht lang vorkamen.
Thank you very much for your address, Commissioner. We certainly did not find it too long.
Europarl v8

Herr Ratsvorsitzender, ich danke Ihnen für Ihre ausführliche Beantwortung der sieben vorgelegten Anfragen.
The Ecofin Council will undoubtedly be urged to apply such a strategy within its area of authority as soon as the European Council has approved such a strategy.
Europarl v8

Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre ausführliche Antwort an die Berichterstatterin und die Abgeordneten, die in dieser Aussprache das Wort ergriffen haben.
Thank you, Commissioner, for your detailed replies to the rapporteur and speakers in this debate.
Europarl v8

Herr Präsident, vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort, aber ich wollte gar nicht gegen Sie polemisieren.
Mr President-in-Office, thank you for the details in your answer, but I did not come here to indulge in polemics between us.
Europarl v8