Übersetzung für "Danke für die klarstellung" in Englisch

Ich danke Ihnen für die Klarstellung in dieser Angelegenheit, Herr Goebbels.
Thank you for the precision you bring to the matter, Mr Goebbels.
Europarl v8

Danke für Ihre Klarstellung, die das Anliegen der Berichterstatterin beantwortet.
Thank you for your clarification, which answers the rapporteur's concerns.
Europarl v8

Danke für die Klarstellung auf Gallileo, Wir haben auf unsere zukünftige tablets.
Thanks for the clarification on Gallileo, We will have on our future tablets.
CCAligned v1

Ciauuuu und danke für die Klarstellung .
Ciauuuu and thanks for the clarification .
CCAligned v1

Nun ist es klar, danke für die Klarstellung.
Now it is clear, thank you for the clarification.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für die Klarstellung, doch Sie wissen ja nicht, wie lange meine Rede gedauert hätte, wäre sie eine Ansprache gewesen!
Thank you for clarifying that point. However, you don't know how long this would have lasted had it been an address!
Europarl v8

Deshalb danke für die Klarstellung in Sachen Sliwowitz, wobei ich sagen muss, für mich ist der mährische Sliwowitz einer der besten, die es überhaupt gibt.
Thank you for clarifying the situation as regards Slivovitz, although I must say that I think Moravian Slivovitz is one of the best there is.
Europarl v8

Ich danke noch einmal für die Klarstellung, dass der Lissabonner Vertrag wesentliche Veränderungen im Militärbereich bringen wird.
Thank you again for clarifying that the Lisbon Treaty will bring fundamental changes in the military area.
Europarl v8

Sasha, könnte ich etwas falsch mit diesem Jahr zu bekommen - in jedem Fall, danke für die Klarstellung, es ist ein Grund, nochmals zu überprüfen.
Sasha, I could get some wrong with this year - in any case, thanks for the clarification, it is a reason to double-check.
CCAligned v1

Herr Abgeordneter Garriga Polledo, vielen Dank auch für die Klarstellung, daß unser Bericht zum Olivenöl sachbezogen ist.
I would also thank Mr Garriga Polledo for making it clear that our report on olive oil is a pertinent one.
Europarl v8

Zweitens, zu der Frage der Rolle des Rechnungsführers: Ich danke auch für die Klarstellungen, die hier erfolgt sind.
Turning, secondly, to the question of the accounting officer's role, I am also grateful for the clarifications that have been given today.
Europarl v8

Vielen Dank für die Klarstellung in Form von Fragen, die, auch werden Sie verstehen, alle erfordern eine Antwort, Thema nach Thema, und auch mehrere artikuliert.
Thank you for the number of clarifications in the form of questions that, how well you will understand, all require a response, theme by theme, and also quite articulated.
CCAligned v1