Übersetzung für "Danke für den hinweis auf" in Englisch

Danke für den Hinweis auf Sara, den Sie uns gegeben haben.
Thank you for tipping us off as to Sara's whereabouts.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere danke ich ihr für den Hinweis auf die Frage der Barrierefreiheit, die Verkürzung von Fristen, die umgesetzten Verbesserungen und die Tatsache, dass der Rat letztendlich die Möglichkeit, Passagieren aus Gesundheitsgründen die Einschiffung zu verweigern, nicht zugelassen hat - was meiner Meinung nach angesichts der vor uns liegenden Arbeit ein Risiko darstellt, aber momentan ist schlicht nicht der richtige Zeitpunkt dafür.
I especially want to thank her for highlighting the accessible format issue, and for the fact that, at last, the Council has renounced the health issue - which I do think was a risk with respect to which work will have to be done in the future, but this was certainly not the right time - and also for everything concerned with the reduction of deadlines and with improvements.
Europarl v8

Zum anderen danke ich Ihnen für den Hinweis auf die Tatsache, daß es nicht länger hinnehmbar ist, und Gott sei Dank sind viele Kollegen ebenfalls dieser Auffassung, in Sachen Bevölkerungsentwicklung irgendetwas zu diktieren.
On the other hand, I thank you for having stressed the fact that it is no longer tolerable - and, thank heavens, many honourable Members agree on this - to impose anything whatsoever when it comes to demographics.
Europarl v8

Ich danke der Kommission für den Hinweis auf eine Information, die mir bereits bekannt war (Antwort der Kommission auf Anfrage H-618/86).
Is the Council aware of the statements by Sir Charles Kerruish, President-elect of the Council of the Isle of Man, calling for a review of relations with the United Kingdom and the Community?
EUbookshop v2

Danke für den Hinweis auf des Artikels, auf dem ich, dass einige Bischöfe gehören Antworten zu einem genauen Bereich und ebenso präzise, lag Bewegung dieser Imbeccano Marcello Pera, hätte die männliche Attribute für bischöfliche sage ihnen gewisse Dinge offen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder der italienischen Bischofskonferenz, ohne eine Weiterleitung ihrer illustren Freund "Er hat nichts zu verlieren", denken, dass wir alle die Armen Narren, die nicht verstehen, wer ist der Bauchredner der Papagei spricht.
Thanks for reporting the article to which I answer that some Bishops belonging to a precise area and equally precise lay movement that imbeccano Marcello Pera, should have the manly attributes for Episcopal tell them certain things openly in their capacity as members of the Italian Bishops ' Conference, without a forward their illustrious friend "He has nothing to lose", thinking that we are all of the poor fools who fail to understand who is the ventriloquist who does speak the Parrot.
ParaCrawl v7.1

Wir danken Ihnen auch für den Hinweis auf die korrekte wir in der Check-out gegen Sie arbeiten.
We also thank you for pointing out the correct we work against you in the check out.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank Andy Seaborne für den Hinweis auf den CSV-Bug, Kerstin Forsberg für den Vorschlag, ‘data highlighting’ in den Vier-/Fünfsternbeispielen zu verwenden, und Vassilios Peristeras für den Vorschlag, nicht nur das „Was”, sondern auch das „Warum” zu erklären.
Kudos to Andy Seaborne for pointing out the CSV bug, to Kerstin Forsberg for suggesting the ‘data highlighting’ in the four- and five-star examples, as well as to Vassilios Peristeras for proposing to explain not only the ‘what’ but also the ‘why’.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank Andy Seaborne für den Hinweis auf den CSV-Bug, Kerstin Forsberg für den Vorschlag, 'data highlighting ' in den Vier-/Fünfsternbeispielen zu verwenden, und Vassilios Peristeras für den Vorschlag, nicht nur das "Was", sondern auch das "Warum" zu erklären.
Kudos to Andy Seaborne for pointing out the CSV bug, to Kerstin Forsberg for suggesting the 'data highlighting' in the four- and five-star examples, as well as to Vassilios Peristeras for proposing to explain not only the 'what' but also the 'why'.
ParaCrawl v7.1