Übersetzung für "Danke für diesen hinweis" in Englisch

Herr Samland, ich danke Ihnen für diesen Hinweis.
Thank you for that comment, Mr Samland.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für diesen Hinweis.
Thank you for pointing that out.
Europarl v8

Ich danke für diesen Hinweis, und wir werden diese Fehler selbstverständlich berichtigen.
Thank you for pointing this out. We will of course correct these mistakes.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für diesen Hinweis, Herr Berichterstatter!
Thank you for that, rapporteur!
Europarl v8

Frau Ries, danke schön für diesen Hinweis, es wurde notiert.
Many thanks for pointing this out, Mrs Ries.
Europarl v8

Herr Blokland, ich danke Ihnen für diesen Hinweis.
Thank you, Mr Blokland, for pointing that out.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für diesen Hinweis, den das Präsidium berücksichtigen wird.
I am sure there will be a refer ence to it in the Minutes tomorrow. That is the way I have had to rule this morning.
EUbookshop v2

Ich danke Karl Reitter für diesen Hinweis.
I wish to thank Karl Reitter for this reference.
ParaCrawl v7.1

Hallo Herr Berendt, danke für diesen wertvollen Hinweis.
Hello Mr. Berendt, thank you for this valuable reference.
ParaCrawl v7.1

Hallo Geschädigter, danke für diesen sehr nützlichen Hinweis.
Hello victim, thanks for this very useful hint.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Michael Chidester für diesen Hinweis.
Thanks to Michael Chidester for pointing this out to me.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr wichtiger Punkt, und ich danke der Abgeordneten für diesen Hinweis.
The primary objective must, however, be to develop cooperation in the Baltic and to reduce confrontation.
EUbookshop v2

Dann gibt es noch den von Ihnen, Herrn Kirkhope, hervorgehobenen, durchaus allgemeinen Aspekt, und ich danke Ihnen für diesen Hinweis, nämlich die Bedeutung der Beziehungen zu den Vereinigten Staaten von Amerika.
There is also another more general point that you, Mr Kirkhope, highlighted, and I thank you for that.
Europarl v8

Herr Abgeordneter, ich danke Ihnen für diesen Hinweis, und wir werden in diesem Zusammenhang das Ratssekretariat befassen.
Mr Newman, thank you for that comment, we shall ask the Council Secretariat to look into it.
Europarl v8

Im Präsidium - ich danke Ihnen, für diesen Hinweis, Herr Ferber - sind wir gegenwärtig dabei, sehr strenge Sicherheitsmaßnahmen zu erlassen, von denen ich annehme, dass sie von vielen unserer Kollegen im Interesse unserer Institution gewünscht werden, denn was sich gestern ereignet hat, ist eine Sache, aber es kann auch anderes passieren.
As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für diese Hinweise, Herr Nassauer.
Thank you for pointing that out, Mr Nassauer.
Europarl v8

Wir danken Ihnen für diesen Hinweis, Euer Ehren.
We thank Your Honor for his consideration.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, Frau Kinnock, für diese Hinweise, die ich auf jeden Fall berücksichtigen werde.
Thank you, Mrs Kinnock, for that intervention, which I will very much bear in mind.
Europarl v8

Ich bin Ihnen dank bar für diesen Hinweis, daß zu der Erklärung der Kom mission zum Stahlsektor Fragen gestellt werden können.
The rearrangement of expenditure which is proposed is the result of negotiations which have not been explained to Parliament.
EUbookshop v2

Shea WaLe sagt "Vielen Dank" für diese Hinweise und ich möchte mich auch sehr herzlich für die weiteren wunderbaren Rückmeldungen und die damit oft verbundenen Anwendungshinweise und Tips bedanken.
Shea WaLe says "Thank you" for these hints and I would like to thank you very much for the further wonderful feedback and the often associated hints and tips.
CCAligned v1