Translation of "Danke für den hinweis auf" in English
Danke
für
den
Hinweis
auf
Sara,
den
Sie
uns
gegeben
haben.
Thank
you
for
tipping
us
off
as
to
Sara's
whereabouts.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
danke
ich
ihr
für
den
Hinweis
auf
die
Frage
der
Barrierefreiheit,
die
Verkürzung
von
Fristen,
die
umgesetzten
Verbesserungen
und
die
Tatsache,
dass
der
Rat
letztendlich
die
Möglichkeit,
Passagieren
aus
Gesundheitsgründen
die
Einschiffung
zu
verweigern,
nicht
zugelassen
hat
-
was
meiner
Meinung
nach
angesichts
der
vor
uns
liegenden
Arbeit
ein
Risiko
darstellt,
aber
momentan
ist
schlicht
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
dafür.
I
especially
want
to
thank
her
for
highlighting
the
accessible
format
issue,
and
for
the
fact
that,
at
last,
the
Council
has
renounced
the
health
issue
-
which
I
do
think
was
a
risk
with
respect
to
which
work
will
have
to
be
done
in
the
future,
but
this
was
certainly
not
the
right
time
-
and
also
for
everything
concerned
with
the
reduction
of
deadlines
and
with
improvements.
Europarl v8
Zum
anderen
danke
ich
Ihnen
für
den
Hinweis
auf
die
Tatsache,
daß
es
nicht
länger
hinnehmbar
ist,
und
Gott
sei
Dank
sind
viele
Kollegen
ebenfalls
dieser
Auffassung,
in
Sachen
Bevölkerungsentwicklung
irgendetwas
zu
diktieren.
On
the
other
hand,
I
thank
you
for
having
stressed
the
fact
that
it
is
no
longer
tolerable
-
and,
thank
heavens,
many
honourable
Members
agree
on
this
-
to
impose
anything
whatsoever
when
it
comes
to
demographics.
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommission
für
den
Hinweis
auf
eine
Information,
die
mir
bereits
bekannt
war
(Antwort
der
Kommission
auf
Anfrage
H-618/86).
Is
the
Council
aware
of
the
statements
by
Sir
Charles
Kerruish,
President-elect
of
the
Council
of
the
Isle
of
Man,
calling
for
a
review
of
relations
with
the
United
Kingdom
and
the
Community?
EUbookshop v2
Danke
für
den
Hinweis
auf
des
Artikels,
auf
dem
ich,
dass
einige
Bischöfe
gehören
Antworten
zu
einem
genauen
Bereich
und
ebenso
präzise,
lag
Bewegung
dieser
Imbeccano
Marcello
Pera,
hätte
die
männliche
Attribute
für
bischöfliche
sage
ihnen
gewisse
Dinge
offen
in
ihrer
Eigenschaft
als
Mitglieder
der
italienischen
Bischofskonferenz,
ohne
eine
Weiterleitung
ihrer
illustren
Freund
"Er
hat
nichts
zu
verlieren",
denken,
dass
wir
alle
die
Armen
Narren,
die
nicht
verstehen,
wer
ist
der
Bauchredner
der
Papagei
spricht.
Thanks
for
reporting
the
article
to
which
I
answer
that
some
Bishops
belonging
to
a
precise
area
and
equally
precise
lay
movement
that
imbeccano
Marcello
Pera,
should
have
the
manly
attributes
for
Episcopal
tell
them
certain
things
openly
in
their
capacity
as
members
of
the
Italian
Bishops
'
Conference,
without
a
forward
their
illustrious
friend
"He
has
nothing
to
lose",
thinking
that
we
are
all
of
the
poor
fools
who
fail
to
understand
who
is
the
ventriloquist
who
does
speak
the
Parrot.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Ihnen
auch
für
den
Hinweis
auf
die
korrekte
wir
in
der
Check-out
gegen
Sie
arbeiten.
We
also
thank
you
for
pointing
out
the
correct
we
work
against
you
in
the
check
out.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
Andy
Seaborne
für
den
Hinweis
auf
den
CSV-Bug,
Kerstin
Forsberg
für
den
Vorschlag,
‘data
highlighting’
in
den
Vier-/Fünfsternbeispielen
zu
verwenden,
und
Vassilios
Peristeras
für
den
Vorschlag,
nicht
nur
das
„Was”,
sondern
auch
das
„Warum”
zu
erklären.
Kudos
to
Andy
Seaborne
for
pointing
out
the
CSV
bug,
to
Kerstin
Forsberg
for
suggesting
the
‘data
highlighting’
in
the
four-
and
five-star
examples,
as
well
as
to
Vassilios
Peristeras
for
proposing
to
explain
not
only
the
‘what’
but
also
the
‘why’.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
Andy
Seaborne
für
den
Hinweis
auf
den
CSV-Bug,
Kerstin
Forsberg
für
den
Vorschlag,
'data
highlighting
'
in
den
Vier-/Fünfsternbeispielen
zu
verwenden,
und
Vassilios
Peristeras
für
den
Vorschlag,
nicht
nur
das
"Was",
sondern
auch
das
"Warum"
zu
erklären.
Kudos
to
Andy
Seaborne
for
pointing
out
the
CSV
bug,
to
Kerstin
Forsberg
for
suggesting
the
'data
highlighting'
in
the
four-
and
five-star
examples,
as
well
as
to
Vassilios
Peristeras
for
proposing
to
explain
not
only
the
'what'
but
also
the
'why'.
ParaCrawl v7.1