Translation of "Dank für den hinweis" in English

Vielen Dank Andy Seaborne für den Hinweis auf den CSV-Bug, Kerstin Forsberg für den Vorschlag, ‘data highlighting’ in den Vier-/Fünfsternbeispielen zu verwenden, und Vassilios Peristeras für den Vorschlag, nicht nur das „Was”, sondern auch das „Warum” zu erklären.
Kudos to Andy Seaborne for pointing out the CSV bug, to Kerstin Forsberg for suggesting the ‘data highlighting’ in the four- and five-star examples, as well as to Vassilios Peristeras for proposing to explain not only the ‘what’ but also the ‘why’.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank Andy Seaborne für den Hinweis auf den CSV-Bug, Kerstin Forsberg für den Vorschlag, 'data highlighting ' in den Vier-/Fünfsternbeispielen zu verwenden, und Vassilios Peristeras für den Vorschlag, nicht nur das "Was", sondern auch das "Warum" zu erklären.
Kudos to Andy Seaborne for pointing out the CSV bug, to Kerstin Forsberg for suggesting the 'data highlighting' in the four- and five-star examples, as well as to Vassilios Peristeras for proposing to explain not only the 'what' but also the 'why'.
ParaCrawl v7.1

Der Funke der Ewigkeit sollte nun an keinem Verkaufsstand mehr angeboten werden (Dank an ariadne für den Hinweis)
The elixir should no longer be offered at candy displays (thanks to ariadne for the hint!)
ParaCrawl v7.1

Herr Kollege Friedrich, ich danke Ihnen für den Hinweis.
Thank you for pointing that out, Mr Friedrich.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für den Hinweis, Maître.
Thanks for your advice.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis, aber ich muss ihn trotzdem sehen.
Thanks for the advice, but I still need to see the King.
OpenSubtitles v2018

Okay, nun, danke für den Hinweis.
Okay, well, thanks for the tip.
OpenSubtitles v2018

Oh, danke für den Hinweis.
Oh, thanks for the tip.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis auf Sara, den Sie uns gegeben haben.
Thank you for tipping us off as to Sara's whereabouts.
OpenSubtitles v2018

Okay, danke für den Hinweis.
Okay, thanks for the heads-up.
OpenSubtitles v2018

Micky, danke für den Hinweis.
Micky, thanks for the tip off.
OpenSubtitles v2018

Travis, danke für den Hinweis.
Travis, thank you for telling me.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis, einen Schirm mitzunehmen.
Thanks for the heads-up about bringing an umbrella, dude.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis, aber ich kenne meine Kunstwerke.
Thanksfor the input, but I thinkI know my art.
OpenSubtitles v2018

Zu sehen bei Vimeo (danke für den Hinweis):
Listed on Vimeo (thanks for the tip):
CCAligned v1

Demine Hallo, danke für den Hinweis!
Demine Hello, thanks for reporting!
CCAligned v1

Inzwischen, danke für den Hinweis (und Codezeilen).
Meanwhile, thank you for reporting (and lines of code).
CCAligned v1

Danke für den Hinweis, haben Sie vielleicht einen Link zu dem Bericht?
Thanks for the hint, do you have a link to the report?
ParaCrawl v7.1

Hallo Volkmar, danke für den Hinweis!
Hello Volkmar, thank you for the hint!
ParaCrawl v7.1

Reply Simone Janson Hallo Karen, danke für den Hinweis.
Reply Simone Janson Hello Karen, thank you for the hint.
ParaCrawl v7.1

Hallo Hanni, danke für den Hinweis.
Hello Hanni, thank you for the hint.
ParaCrawl v7.1

Hallo, das ist uns durchgerutscht, danke für den Hinweis.
Hello, that slipped through us, thanks for the hint.
ParaCrawl v7.1

Liebe Karen, danke für den wirklich nützlichen Hinweis.
Dear Karen, Thanks for the really useful hint.
ParaCrawl v7.1

Danke für den Hinweis – habe es ausgebessert.
Thank you for pointing – have repaired it.
ParaCrawl v7.1

Simone Janson Hallo, danke für den Hinweis.
Simone Janson Hello, thanks for the hint.
ParaCrawl v7.1

Danke für den Hinweis, war nicht vertraut mit zoneminder, lo proverò.
Thank you for reporting, was not familiar with zoneminder, lo proverò.
ParaCrawl v7.1

Simone Janson Hallo Christian, danke für den Hinweis.
Simone Janson Hello Christian, thank you for the hint.
ParaCrawl v7.1

Hallo Herr Jauk, danke für den Hinweis.
Hello Mr. Jauk, thank you for the hint.
ParaCrawl v7.1

Hallo Gudrun, danke für den Hinweis.
Hello Gudrun, thanks for the hint.
ParaCrawl v7.1

Danke für den Hinweis, das ist spannend.
Thanks for the note, that is exciting.
ParaCrawl v7.1