Übersetzung für "Danke für ihre kontaktaufnahme" in Englisch
Wir
haben
Ihre
Anfrage
erhalten,
danke
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
We
have
received
your
request,
thank
you
for
contacting
us.
CCAligned v1
Außerhalb
dieser
Zeiten,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
Outside
of
these
hours,
thank
you
for
contacting
us.
CCAligned v1
Sehr
geehrter
Kunde,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
Dear
customer,
thank
you
for
contacting
us.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
die
besten
Preis
/
Leistungsverhältnis,
zuzüglich
Versandkosten,
die
sindANGEBOTENFür
alle
Lieferungen
nach
Frankreich
Metropol
(Für
luvraison
außerhalb
des
französischen
Mutterland,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme:
[email protected]
oder
0629071969).
It
represents
the
best
quality
/
price
ratio,
plus
shipping
costs
that
areOFFEREDfor
all
deliveries
to
France
metropolitan
(For
luvraison
outside
the
metropolitan
France,
thank
you
for
contacting
us:
[email protected]
or
0629071969).
ParaCrawl v7.1
Für
jede
der
Privatisierung
und
die
Anwendung
anpassen,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme
unter
der
folgenden
Adresse:
For
any
privatization
request
and
to
personalize
the
request,
please
contact
us
at
the
following
address
:
CCAligned v1
Das
allgemeine
„Danke
für
Ihre
Kontaktaufnahme“
sollte
auf
Auto-Pilot
sein,
sodass
Ihre
Angestellten
keine
Zeit
mit
dieser
Art
E-Mail
verschwenden.
The
general
“thank
you
for
contacting
us”
type
responses
should
be
on
auto-pilot
so
you
or
your
staff
aren’t
wasting
time
with
those
emails.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
vorziehen
Lieferung
mit
Unterschrift,
eine
zusätzliche
Gebühr
gilt,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
If
you
prefer
delivery
with
signature,
an
additional
cost
applies,
thank
you
for
contacting
us.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
wir
werden
Ihnen
in
Kürze
antworten.
Thank
you
for
contacting
us,
we
will
respond
shortly.
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
Thank
you
for
contacting
us.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
wir
melden
uns
möglichst
zeitnah
bei
Ihnen.
Thanks
for
getting
in
touch,
we
will
respond
as
soon
as
possible.
Rolf
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme
und
werden
Ihnen
schnellstmöglich
antworten!
Thank
you
for
contacting
us,
we
will
respond
as
soon
as
possible!
CCAligned v1
Formular
wurde
korrekt
gesendet,
vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
Form
sent
successfully.
Thank
you
for
contacting
us
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
Sie
werden
in
Kürze
kontaktiert.
Thank
you
for
contacting
us,
you
will
be
contacted
shortly.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
werden
wir
so
schnell
wie
möglich
antworten.
Thanks
for
contacting
us,
we
will
respond
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
wir
melden
uns
umgehend
bei
Ihnen!
Thank
you
for
contacting
us,
we
will
get
in
touch
with
you
soon!
CCAligned v1
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
zu
untersuchen,
was
passiert.
Thanks
for
contacting
us,
investigate
about
what
happened.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
werden
wir
bald
beantworten.
Thank
you
for
contacting
us,
we
will
answer
soon.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
wir
werden
in
Kürze
mit
Ihnen
Verbindung
aufnehmen.
Thank
you
for
contacting
us;
we’ll
be
in
touch
shortly.
CCAligned v1
Vielen
Dank
vorab
für
Ihre
Kontaktaufnahme
und
ich
freue
mich
von
Ihnen
zu
hören!
Thank
you
very
much
in
advance
for
getting
in
touch
and
I'm
looking
forward
to
get
to
know
you!
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
werden
wir
Sie
so
schnell
wie
möglich
beantworten.
Thank
you
for
contacting
us,
we
will
answer
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktaufnahme,
wir
freuen
uns
über
Ihr
Interesse
an
unseren
Dienstleistungen.
Thank
you
for
contacting
UL's
Consumer
Technology
Services.
ParaCrawl v7.1
Für
Gruppenreservierungsanfrage
zwischen
20
und
30
Personen,
wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme
auf
01
46
6.
Juni,
64
oder
dieses
Zitat
ausfüllen.
For
group
reservation
requests
between
20
and
30
persons,
please
contact
us
on
01
46
06
06
64
or
fill
in
this
quote
request.
CCAligned v1
Um
unsere
Produkte
in
Ihrem
Land
zu
erhalten
oder
ein
Händler
werden,
danken
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
To
get
our
products
in
your
country
or
to
become
distributor,
please
contact
us.
CCAligned v1
Wenn
Sie
die
Lieferung
mit
Unterschrift
vorziehen,
eine
zusätzliche
Gebühr
gilt,
wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Kontaktaufnahme.
If
you
prefer
delivery
with
signature,
an
additional
charge
applies,
thank
you
for
contacting
us.
ParaCrawl v7.1