Übersetzung für "Danke auch für" in Englisch
Ich
danke
auch
allen
Mitgliedern
für
die
schöne
Debatte
und
den
intensiven
Meinungsaustausch.
I
would
also
like
to
thank
the
Members
for
a
lovely
debate
and
an
intense
exchange
of
views.
Europarl v8
Danke
auch
für
den
Leitfaden,
der
den
Mitgliedstaaten
helfen
wird.
Thank
you
also
for
the
guidelines
that
will
help
the
Member
States.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
auch
für
Ihre
Hartnäckigkeit
und
Ausdauer
zu
dem
Thema.
I
thank
you
for
your
tenacity
and
persistence
here.
Europarl v8
Ich
danke
auch
Frau
Malone
für
ihre
Glückwünsche.
I
also
thank
Ms
Malone
for
her
good
wishes.
Europarl v8
Ich
danke
auch
der
Kommission
für
die
Beantwortung
meiner
vielen
Anfragen.
I
also
thank
the
Commission
for
answering
my
many
questions.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
auch
für
die
Würdigungen
des
ungarischen
Ratsvorsitzes.
Thank
you
also
for
the
appreciation
expressed
to
the
Hungarian
Presidency.
Europarl v8
Ich
danke
Herrn
Bowis
auch
für
die
Annahme
dieser
Bemerkungen.
I would
like
to
also
thank
Mr
Bowis
for
accepting
these
remarks.
Europarl v8
Ich
danke
auch
Kommissionsmitglied
Byrne
für
die
gute
Zusammenarbeit
mit
uns.
I
would
also
like
to
thank
Commissioner
Byrne
for
his
cooperation.
Europarl v8
Ich
danke
auch
sehr
für
die
wesentlichen
Elemente,
die
herausgearbeitet
wurden.
I
also
thank
you
for
the
key
elements
that
were
developed
in
the
report.
Europarl v8
Ich
danke
auch
dem
Parlament
für
seine
Zustimmung.
But
I
thank
the
House
for
its
agreement.
Europarl v8
Ich
danke
ihm
auch
für
die
Übernahme
einiger
Konkretisierungen
meiner
Fraktion.
I
would
also
like
to
thank
him
for
being
more
specific
in
response
to
proposals
from
my
group.
Europarl v8
Ich
danke
auch
für
Ihre
Ausführungen.
I
also
want
to
thank
you
for
your
comments.
Europarl v8
Danke,
Mr
Johnson,
und
danke
auch
für
das
Goldarmband!
Thank
you,
Mr
Johnson,
and
thank
you
for
the
solid
gold
charm
bracelet!
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen,
auch
für
das
Geschenk.
Thank
you.
-
And,
uh,
thanks
for
the
gift.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
danke
Ihnen
auch
für
die
Dienste
an
Ihrem
Land.
And
thank
you
for
your
service
to
this
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
euch
auch
für
die
Gesprächslücke.
Thank
you,
as
well,
for
the
conversational
hiatus.
OpenSubtitles v2018
Danke
auch
für
das,
was
Sie
draußen
getan
haben.
Thanks
for
what
you
did
out
there,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
danke
auch
für
die
ganze
Hilfe
beim
aufstellen
der
Wohltätigkeitsveranstaltung.
And
thank
you
for
all
your
help
putting
this
fund-raiser
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
den
Abgeordneten
auch
für
ihre
Betonung
der
intraregionalen
Unterschiede.
I
also
appreciate
Members'
emphasis
on
intra-regional
disparities.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
auch
für
eine
lange
Freundschaft.
I
am
very
grateful
for
a
long
friendship.
I
want
to
say
to
you
for
your
retirement:
herzlichen
Dank
und
alles
Gutel
EUbookshop v2
Ich
danke
auch
dem
Parlament
für
die
schnelle
Behandlung
des
Dokuments.
Assist
ance
in
formulating
an
appropriate
response,
which
will
also
cover
continuation
training,
is
being
provided
by
the
new
high-level
group
of
social
experts.
EUbookshop v2
Danke
auch
für
euer
Kommen,
und
kommt
gut
heim.
Thanks
also
to
the
audience.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
auch
für
alles.
Thank
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Und
danke
auch
für
meinen
Partner
Homer,
der...
And
also,
thank
you
for
my
partner
Homer,
who...
OpenSubtitles v2018
Danke
auch
für
private
Hilfe
für
kleine
Fehlersuche
hatten
wir.
Thanks
also
for
private
help
for
small
troubleshooting
we
had.
CCAligned v1
Danke
auch
für
die
Worte
der
Jugendlichen,
die
euch
vertreten.
Thank
you
too
for
the
words
of
your
young
representatives.
ParaCrawl v7.1