Übersetzung für "Dank für" in Englisch
Haben
Sie
alle
recht
herzlichen
Dank
für
Ihre
Mitarbeit.
Thank
you
very
much
to
all
of
you
for
your
collaboration.
Europarl v8
Vielen
Dank,
Frau
Hieronymi,
für
alles,
was
Sie
getan
haben.
Thank
you,
Mrs
Hieronymi,
for
all
that
you
have
done.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
gilt
mein
Dank
Herrn
Samecki
für
dessen
gute
Arbeit.
Mr
President,
firstly,
my
thanks
to
Mr
Samecki
for
his
good
work.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
direkte
Beantwortung
der
Bemerkungen,
die
gemacht
wurden.
Thank
you
for
your
straightforward
reply
to
the
remarks
which
were
made.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
das,
was
Sie
tun.
Thank
you
for
what
you
are
doing.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Megahy
meinen
Dank
für
seinen
Bericht
aussprechen.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
Mr
Megahy
for
his
report.
Europarl v8
Ich
wiederhole
meinen
Dank
für
all
die
Arbeit,
die
geleistet
wurde.
I
reiterate
my
thanks
for
all
the
work
that
has
been
achieved.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
haben
Sie
vielen
Dank
für
Ihre
Antwort.
Commissioner,
thank
you
very
much
for
your
answer.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Aufmerksamkeit,
und
ich
freue
mich
auf
Ihre
Kommentare.
Thank
you
for
your
attention
and
I
look
forward
to
your
comments.
Europarl v8
Diesbezüglich
sei
dem
Kommissar
ein
Dank
für
seine
Sensibilität
ausgesprochen.
The
Commissioner
deserves
thanks
for
his
sensitivity
in
this
context.
Europarl v8
Was
war
der
Dank
für
diesen
guten
Willen
seitens
der
Kommission?
And
what
thanks
did
the
Commission
get
for
this
goodwill
gesture?
Europarl v8
Haben
Sie
vielen
Dank
für
die
getane
Arbeit.
Thank
you
very
much
for
the
work
done.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihren
Wunsch,
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammen
zu
arbeiten.
Thank
you
for
your
desire
to
work
with
the
European
Parliament.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
die
Bemühungen,
die
Sie
unternommen
haben.
Thank
you
very
much
for
the
effort
you
have
made.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort,
Frau
Kommissarin,
was
ich
glaube.
Thank
you
for
your
reply,
Commissioner,
which
I
believe.
Europarl v8
Deshalb
gebührt
der
Dank
für
diesen
Bericht
nicht
mir
allein.
As
such
I
cannot
claim
all
the
credit
for
this
report.
Europarl v8
Haben
Sie
vielen
Dank
für
Ihren
Hinweis,
Herr
Ford.
Thank
you
for
your
comment,
Mr
Ford.
Europarl v8
Beiden
Berichterstattern
gebührt
besonderer
Dank
für
die
von
ihnen
geleistete
Arbeit.
The
two
rapporteurs
should
be
congratulated
on
their
excellent
work.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
die
Gelegenheit
zu
sprechen.
Thank
you
for
the
opportunity
to
speak.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Dank
für
diese
äußerst
wichtige
Diskussion
aussprechen.
I
would
like
to
express
my
thanks
for
this
extremely
important
debate.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
unserer
Berichterstatterin
meinen
Dank
für
diese
hervorragende
Arbeit
ausdrücken.
Finally,
I
should
like
to
offer
the
rapporteur
sincere
thanks
for
this
excellent
report.
Europarl v8
Die
Amerikaner
hatten
dank
eines
Steueraufschubs
für
diese
Dienste
lange
Zeit
einen
Wettbewerbsvorteil.
The
Americans
have
had
a
competitive
advantage
for
a
long
time
thanks
to
a
tax
moratorium
on
these
services.
Europarl v8
Haben
Sie
herzlichen
Dank
für
Ihre
freundlichen,
an
uns
alle
gerichteten
Worte.
Thank
you
for
your
kind
words
to
us
all.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
die
Antwort,
die
mich
sehr
gefreut
hat.
Thank
you
for
that
answer
to
my
question.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Frage,
die
selbstverständlich
andere
Politikfelder
betrifft.
Thank
you
for
your
question,
which
of
course
refers
to
other
policies.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Anmerkung,
ich
nehme
sie
zur
Kenntnis.
Thank
you
very
much
for
you
comment.
I
have
taken
good
note
of
it.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
alles,
was
Sie
bisher
getan
haben.
Thank
you
for
what
you
have
done
so
far
for
us.
Europarl v8
Zum
Abschluss
der
Aussprache
möchte
ich
nur
meinen
Dank
für
Ihre
Meinungsäußerungen
wiederholen.
In
ending
this
debate,
I
would
just
like
to
repeat
my
thanks
to
you
for
your
views.
Europarl v8
Gleichzeitig
gilt
mein
Dank
allen
Ausschussmitgliedern
für
ihre
konstruktive
Zusammenarbeit.
At
the
same
time
I
wish
to
thank
all
the
committee
members
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8