Übersetzung für "Dank und anerkennung" in Englisch
Dafür
hat
Helmut
Kohl
unseren
Dank
und
unsere
Anerkennung
verdient.
For
this
Helmut
Kohl
has
earned
our
thanks
and
our
recognition.
Europarl v8
Dafür
gebührt
dem
Berichterstatter
Dank
und
Anerkennung.
I
wish
to
thank
and
congratulate
the
rapporteur
on
his
work.
Europarl v8
Ich
zolle
Ihnen
dafür
meinen
Dank
und
meine
Anerkennung.
I
salute
and
thank
you
for
that.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
gleichwohl
meinen
Dank,
Respekt
und
meine
Anerkennung
aussprechen.
Finally,
however,
I
should
nevertheless
like
to
express
my
thanks,
respect
and
appreciation.
Europarl v8
Blumen
pflücken
als
Dank
und
Anerkennung?
Picking
flowers
as
a
sign
of
appreciation?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
hiermit
allen
Beteiligten
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
Mitarbeit
aus
sprechen.
I
wish
to
express
my
appreciation
and
thanks
to
all
these
organizations
for
their
cooperation.
tion.
EUbookshop v2
Beide
Dienste
haben
ihr
Bestes
geleistet
und
verdienen
unseren
Dank
und
unsere
Anerkennung.
Those
two
departments
have
devoted
great
energy
to
that
task
and
deserve
our
gratitude
and
our
congratulations.
EUbookshop v2
Auch
ihnen
gebührt
deshalb
ausdrücklich
unser
Dank
und
unsere
Anerkennung.
They,
too,
deserve
our
express
thanks
and
recognition.
ParaCrawl v7.1
Der
Regierungsbeamte
drückte
seinen
Dank
und
seine
Anerkennung
des
Falun
Dafa
aus.
A
government
official
expressed
praise
and
approval
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Wärtsilä
spricht
CENTA
damit
seinen
Dank
und
Anerkennung
aus
für:
With
this
award
Wärtsilä
expresses
CENTA
it’s
gratitude
and
appreciation
for:
CCAligned v1
Beiden
gilt
unser
Dank
und
unsere
Anerkennung.
Our
thanks
and
recognition
go
to
both
of
them.
CCAligned v1
Dafür
gebührt
ihnen
Dank
und
Anerkennung.
And
for
that,
they
deserve
thanks
and
recognition.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gebührt
ihnen
Dank
und
unsere
ganze
Anerkennung.
And
for
that,
they
deserve
thanks
and
our
profound
respect.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gebühren
ihm
unser
Dank
und
unsere
Anerkennung.
For
this,
we
give
him
our
thanks
and
recognition.
ParaCrawl v7.1
Den
Mitgliedern
der
Bibelkommission
möchte
ich
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
Mühen
aussprechen.
To
the
members
of
the
Biblical
Commission,
I
wish
to
express
gratitude
and
appreciation
for
their
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Berichterstattern
Jarzembowski,
Savary
und
Sterckx
meinen
Dank
und
meine
Anerkennung
aussprechen.
I
would
like
to
express
my
thanks
and
appreciation
to
the
rapporteurs,
Mr
Jarzembowski,
Mr
Savary
and
Mr
Sterckx.
Europarl v8
Wir
schulden
ihnen
Dank
und
Anerkennung
für
die
Bereitschaft,
eine
schwierige
Mission
zu
erfüllen.
We
owe
them
a
debt
of
thanks
and
recognition
for
their
willingness
to
perform
this
difficult
mission.
EUbookshop v2
Respekt
vor
der
Leistung
von
Mitarbeitern
sowie
Dank
und
Anerkennung
sind
selbstverständliche
Voraussetzungen
für
die
Unternehmensentwicklung.
Respect
for
the
performance
of
employees
as
well
as
gratitude
and
recognition
are
natural
prerequisites
for
corporate
development.
CCAligned v1
Ihnen
und
allen,
die
sich
für
die
EUCDA
einsetzen,
gilt
Dank
und
Anerkennung.
Thanks
and
acknowledgement
to
you
and
all
who
support
the
EUCDW.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Dank
und
Anerkennung
möchte
ich
all
jenen
aussprechen,
die
meine
Missionsarbeit
finanziell
unterstützt
haben.
A
heartfelt
Thanks
and
acknowledgement
to
all
those,
who
supported
my
mission
work
financially.
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
Dank
und
Anerkennung
durch
den
RFDS
wurde
diese
Hilfe
gerne
entgegen
genommen.
This
help
has
been
accepted
with
great
gratitude
and
acknowledgements
by
the
RFDS.
ParaCrawl v7.1
Somit
gebührt
unser
Dank
und
unsere
Anerkennung
den
Veranstaltern
und
den
vielen
unermüdlichen
Helfern.
Thus
our
thanks
and
appreciation
are
due
to
the
organizers
and
their
many
indefatigable
helpers.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
ich
möchte
dem
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte,
insbesondere
dem
Berichterstatter,
Herrn
Lehne,
sowie
dem
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
und
vor
allem
dem
Berichterstatter,
Herrn
Katiforis,
meinen
Dank
und
meine
Anerkennung
für
den
wertvollen
Beitrag
aussprechen,
den
sie
zur
Prüfung
und
Behandlung
des
vorliegenden
Vorschlags,
der
zwar
sehr
fachlich
und
schwierig,
aber
sehr
wichtig
ist,
geleistet
haben.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
should
like
to
compliment
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
in
particular
its
rapporteur,
Mr
Lehne,
as
well
as
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
its
rapporteur,
Mr
Katiforis,
on
their
substantial
contributions
to
our
examination
of
this
proposal
-
a
highly
technical
proposal,
and
a
difficult
but
important
one.
Europarl v8
Für
die
EVP-Fraktion
möchte
ich
dem
Berichterstatter,
dem
Kollegen
Manzella,
ausdrücklich
Dank
und
Anerkennung
für
die
Sorgfalt,
die
Kompetenz
und
seine
politische
Weitsicht
ausdrücken,
mit
der
er
für
fast
alle
Fragen
in
seinem
ausgezeichneten
Bericht
Lösungen
gefunden
hat.
On
behalf
of
the
PPE,
I
would
like
to
express
to
the
rapporteur,
Mr
Manzella,
our
thanks
and
recognition
for
the
care,
competence
and
political
perspective
with
which,
in
his
excellent
report,
he
found
solutions
for
almost
every
issue.
Europarl v8
Ich
möchte
jetzt
zum
Bösch-Bericht
zurückkehren,
der
heute
ansteht,
und
Herrn
Bösch
zunächst
einmal
Dank
und
Anerkennung
aussprechen,
weil
er
die
etlichen
Schwierigkeiten
überwunden
hat
und
der
Bericht
jetzt
vorliegt.
I
should
like
to
come
back
now
to
the
Bösch
report
on
today's
agenda
and
to
begin
by
expressing
my
thanks
and
appreciation
to
Mr
Bösch
for
having
overcome
a
good
many
difficulties
to
put
the
report
on
the
table
today.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
Frau
Aelvoet,
aber
das
weiß
sie
schon,
Dank
und
Anerkennung
für
diese
Empfehlung
bekunden.
Finally,
I
should
like
to
thank
and
congratulate
Mrs
Aelvoet
for
this
recommendation,
but
she
does
not
need
to
be
told
that.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
und
meine
Anerkennung
gehen
an
die
Menschen
in
Indien,
an
jene,
die
Ihnen
trotz
der
unsicheren
Lage
vor
Ort
Schutz
und
Hilfe
angeboten
haben.
My
special
thanks
and
my
acknowledgement
go
to
the
people
in
India,
to
those
who
offered
you
protection
and
assistance
despite
the
uncertain
local
situation.
Europarl v8